Kamankola - Pa’ Que Se Forme - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kamankola - Pa’ Que Se Forme




Pa’ Que Se Forme
Let's Get the Party Started
Se soltó la mocha de los palenques,
The mocha from the palenques has come loose,
Ambiente que se enciende aguardiente y cajón,
The environment lights up with aguardiente and cajon,
Fumeteo, ron, sentimiento, camina,
Smoke, rum, feeling, are walking,
Fina va la bomba que se desafina,
The fine bomba has gone out of tune,
Mira,
Look,
El do-re-mi-fa-sol en su salsa,
The do-re-mi-fa-sol in its sauce,
La poesía borracha,
The drunken poetry,
El arte de vanguardia,
The avant-garde art,
La guarandabia,
The nonsense,
Revolución con labia y sin brete,
Revolution with rhetoric and without work,
Esto va sin grillete,
This goes without chains,
Cheque.
Check.
Un gramo de tumbao desobediente,
A gram of disobedient tumbao,
Manana va con cuero caliente,
Morning comes with a heated leather,
Chekeré, quinteo, arrabaleo,
Chekeré, quinteo, arrabaleo,
Cimarrón sin pase, dale que no hay miedo,
A wild animal without a pass, go ahead without fear,
Música hecha a mano, nacimiento de barrio,
Music made by hand, born in the neighborhood,
sabes, sin censura ni cambio,
You know, without censorship or change,
Compraventa aquí del esquineo subterráneo,
Buying and selling here in the underground corner store,
Qué bolá,
What's up,
Negociando al detalle,
Negotiating in detail,
Esto es de verdad,
This is real,
De la calle y pa' la calle.
From the street and for the street.
Pa' que se forme la rumba,
Let's get the party started,
Pa' que se forme.
Let's get it.
Soterrá las lenguas que disparan frases,
Buries the tongues that fire phrases,
No hay trance que canse este chance de alzarse
There is no trance that tires this chance to rise up
Y mostrarse la fase que nace y se hace, enfrentarse,
And show the phase that is born and is made, to face,
Desahoga y acelera,
Unleashes and accelerates,
Me droga y me seduce la rumba que llega,
Drugs me and seduces the party that arrives,
Pásame la clave, abre la botella, Mireya,
Pass me the key, open the bottle, Mireya,
Deja la querella, atropella,
Leave the quarrel, run over,
Deja que el solar se estremezca de euforia,
Let the solar plexus tremble with euphoria,
Deja que se caiga la última piedra,
Let the last stone fall,
Y suda,
And sweat,
La magia de mercado,
The magic of the market,
Calidad en consumo de una turba de quemados,
Quality in consumption by a crowd of burned-out people,
Abre y goza, liquida con cuidado,
Open and enjoy, liquidate with care,
Y pa' arriba de la cosa que esto es largo y empatao,
And up from the thing that this is long and tied up,
Arrestao,
Arrested,
Con arrebato de arterias,
With rapture of arteries,
Suena la campana, complícale la histeria,
The bell rings, complicate the hysteria,
Se goza y se consume, china,
It is enjoyed and consumed, baby,
Se forma, camina.
It is formed, it walks.
Pa' que se forme la rumba,
Let's get the party started,
Pa' que se forme.
Let's get it.





Writer(s): Jorge Lían García Díaz - Aka. Kamankola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.