Kamankola - Sigo Haciéndote El Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kamankola - Sigo Haciéndote El Amor




Sigo Haciéndote El Amor
Я продолжаю заниматься с тобой любовью
Sangra junto a mí, mi amor,
Истекай кровью вместе со мной, любовь моя,
Que mi patria es un vaso de ron,
Ведь моя родина стакан рома,
Temblando entre borrachos,
Дрожащий среди пьяниц,
Sangra junto a mi que si no estás,
Истекай кровью вместе со мной, ведь если тебя нет,
Esta vida,
Эта жизнь,
No me seduce tanto,
Не так уж меня соблазняет,
Sangra junto a mi, cariño mío,
Истекай кровью вместе со мной, моя дорогая,
Sangra junto a mi, que yo,
Истекай кровью вместе со мной, ведь у меня,
Tengo el estomago vacío y aún así,
Пустой желудок, и всё же,
Sigo haciéndote el amor.
Я продолжаю заниматься с тобой любовью.
Sangra junto a mi, belleza,
Истекай кровью вместе со мной, красавица,
Que mi verso es un kilo de mar,
Ведь мой стих килограмм моря,
Rodando entre sedientos,
Катящийся среди жаждущих,
Sangra junto a mi que si no estás,
Истекай кровью вместе со мной, ведь если тебя нет,
Este circo,
Этот цирк,
No me pone tan contento,
Не так уж меня радует,
Sangra junto a mi, vida mía,
Истекай кровью вместе со мной, моя жизнь,
Sangra junto a mi, que yo,
Истекай кровью вместе со мной, ведь у меня,
Tengo abiertas todas las heridas y aún así,
Открыты все раны, и всё же,
Sigo haciéndote el amor.
Я продолжаю заниматься с тобой любовью.
Sangra junto a mi, preciosa,
Истекай кровью вместе со мной, драгоценная,
Que mi verso es un sorbo de piel,
Ведь мой стих глоток кожи,
Consumido entre dementes,
Потребляемый среди безумцев,
Sangra junto a mi que si no estás,
Истекай кровью вместе со мной, ведь если тебя нет,
Este vicio,
Этот порок,
No me sabe tanto a muerte,
Не так уж сильно отдает смертью,
Sangra junto a mi, princesa,
Истекай кровью вместе со мной, принцесса,
Sangra junto a mi, que yo,
Истекай кровью вместе со мной, ведь у меня,
Tengo puesta la manzana en la cabeza y aún así,
Яблоко на голове, и всё же,
Sigo haciéndote el amor.
Я продолжаю заниматься с тобой любовью.





Writer(s): Jorge Lían García Díaz - Aka. Kamankola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.