Paroles et traduction Kamasi Washington - Malcolm’s Theme
Here
in
this
final
hour
Здесь,
в
этот
последний
час.
We
come
to
bid
farewell
Мы
пришли
попрощаться.
To
one
of
our
brightest
hopes
За
одну
из
наших
самых
ярких
надежд
Extinguished
now
and
gone.
Погасли
и
исчезли.
Harlem
has
memory
of
a
champion
В
Гарлеме
есть
память
о
чемпионе.
More
brave
and
gallant
than
he
Более
храбрый
и
храбрый,
чем
он.
Who
lies
before
us
unconquered
still
Кто
лежит
перед
нами
Непокоренный?
Honor
Pride
and
Love
Честь
гордость
и
любовь
Afro-American
was
Malcolm
Афроамериканцем
был
Малкольм.
A
master
of
words
was
he
Мастер
слов
был
ли
он
To
We
we
grew
so
long
ago
Для
нас
мы
выросли
так
давно
'Negro'
no
more
it's
through
"Негра"
больше
нет,
все
кончено.
I
say
again
Afro-American
Повторяю,
афроамериканец.
As
he
would
want
me
to
Как
он
хотел
бы,
чтобы
я
...
To
those
who
tell
us
Тем,
кто
говорит
нам
...
To
flee
his
memory
Сбежать
из
его
памяти.
We
smile
and
say
to
you:
Мы
улыбаемся
и
говорим
вам:
Tenor
Saxophone
Solo--Kamasi
Washington
Соло
На
Тенор-Саксофоне-Камаси
Вашингтон
I
say
again
Afro-American
Повторяю,
афроамериканец.
As
he
would
want
me
to
Как
он
хотел
бы,
чтобы
я
...
To
those
who
tell
us
Тем,
кто
говорит
нам
...
To
flee
his
memory
Сбежать
из
его
памяти.
We
smile
and
say
to
you:
Мы
улыбаемся
и
говорим
вам:
Have
you
ever
talked
to
Brother
Malcolm
Ты
когда
нибудь
говорил
с
братом
Малкольмом
Or
had
him
smile
at
you
Или
он
улыбнулся
тебе?
Did
you
ever
really
miss
him
Ты
когда
нибудь
по
настоящему
скучала
по
нему
If
so
you'd
know
it's
true
Если
так,
то
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА.
Malcolm
was
our
manhood
Малькольм
был
нашим
мужчиной.
Our
living
Black
manhood
Наше
живое
Черное
мужество
For
this
we
honor
him
За
это
мы
чтим
его.
And
so
we
honor
the
best
in
ourselves
И
поэтому
мы
чтим
лучшее
в
себе.
The
gift
he
gave
us
all
Подарок,
который
он
всем
нам
подарил.
We
leave
you
now
with
words
from
Теперь
мы
оставляем
вас
со
словами
El
Hajj
Malik
El
Shabazz:
Эль
Хадж
Малик
Эль
Шабазз:
.. .before
I
get
involved
in
anything
nowadays,
I
have
to
straighten
out
my
own
position,
and,
which
is
clear.
I
am
not
a
racist
in
any
form
whatsoever.
I
don't
believe
in
any
form
of
racism.
I
don't
believe
in
any
form
of
discrimination
or
segregation.
I
believe
in
Islam.
I
am
a
Muslim.
And
there's
nothing
wrong
with
being
a
Muslim,
nothing
wrong
with
the
religion
of
Islam.
It
just
teaches
us
to
believe
in
Allah
as
the
God.
And
those
of
you
who
are
Christians
probably
believe
in
the
same
God,
because
I
think
you
believe
in
the
God
who
created
the
universe.
And
that's
the
One
we
believe
in,
the
one
who
created
the
universe,
the
only
difference
being
you
call
Him
God
and
I--we
call
Him
Allah.
The
Jews
call
him
Jehovah.
If
you
could
understand
Hebrew,
you'd
probably
call
him
Jehovah
too.
If
you
could
understand
Arabic,
you'd
probably
call
him
Allah.
But
since
the
white
man,
your
"friend,"
took
your
language
away
from
you
during
slavery,
the
only
language
you
know
is
his
language.
You
know,
your
friend's
language.
So
you
call
Him,
you
call
for
the
same
God
he
calls
for.
When
he's
putting
a
rope
around
your
neck,
you
call
for
God
and
he
calls
for
God.
... But
the
real
religion
of
Islam
doesn't
teach
anyone
to
judge
another
human
being
by
the
color
of
his
skin.
The
yardstick
that
is
used
by
the
Muslim
to
measure
another
man
is
not
the
man's
color
but
the
man's
deeds,
the
man's
conscious
behavior,
the
man's
intentions.
And
when
you
use
that
as
a
standard
of
measurement
or
judgment,
you
never
go
wrong.
...
прежде
чем
я
ввяжусь
во
что-нибудь
в
наши
дни,
я
должен
прояснить
свою
собственную
позицию,
и
это
ясно.
я
не
расист
ни
в
какой
форме.
я
не
верю
ни
в
какую
форму
расизма.
я
не
верю
ни
в
какую
форму
дискриминации
или
сегрегации.
я
верю
в
Исламе.
я
мусульманин.
и
нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
быть
мусульманином,
нет
ничего
плохого
в
религии
Ислама.
она
просто
учит
нас
верить
в
Аллаха
как
в
Бога.
и
те
из
вас,
кто
христиане,
вероятно,
верят
в
того
же
Бога,
потому
что
я
думаю,
что
вы
верите
в
Бога.
тот,
кто
создал
Вселенную.
и
это
тот,
в
кого
мы
верим,
тот,
кто
создал
Вселенную,
единственная
разница
в
том,
что
вы
называете
его
Богом,
а
я-мы
называем
его
Аллахом.
евреи
называют
его
Иеговой.
если
бы
вы
могли
понимать
иврит,
вы,
вероятно,
тоже
называли
бы
его
Иеговой.
если
бы
вы
могли
понимая
арабский,
Ты,
вероятно,
назвал
бы
его
Аллахом,
но
с
тех
пор,
как
белый
человек,
твой
"друг",
забрал
у
тебя
твой
язык
во
время
рабства,
единственный
язык,
который
ты
знаешь,
- это
его
язык,
ты
знаешь
язык
твоего
друга,
поэтому
ты
зовешь
его,
ты
зовешь
того
же
Бога,
которого
он
зовет.
потому
что,
когда
он
надевает
веревку
тебе
на
шею,
ты
взываешь
к
Богу,
а
он
взывает
к
Богу
...
но
настоящая
религия
ислама
не
учит
никого
судить
о
другом
человеке
по
цвету
его
кожи.
не
цвет
кожи
человека,
а
его
поступки,
его
сознательное
поведение,
его
намерения,
и
когда
ты
используешь
это
как
мерило
или
суждение,
ты
никогда
не
ошибаешься.
Know
more
a
man
by
the
seed
Знай
больше
человека
по
семени
Which
will
come
forth
again
Который
появится
снова.
We'll
know
him
as
a
prince
Мы
будем
знать
его
как
принца.
Our
own
black
shining
prince
who
died
Наш
собственный
черный
сияющий
принц,
который
умер.
Because
he
loved
us
so.
Потому
что
он
так
любил
нас.
Composed
by
Terence
Blanchard
Сочинение
Теренса
Бланшара
Lyrics
adapted
from
Ossie
Davis's
eulogy,
delivered
at
Faith
Temple
Church
Of
God,
Harlem,
on
27
February
1965
Тексты
песен
адаптированы
из
панегирика
Осси
Дэвис,
произнесенного
в
храме
Веры,
Церкви
Бога,
Гарлем,
27
февраля
1965
года
Lyrics
set
to
music
by
Kamasi
Washington
and
Patrice
Quinn
Тексты
песен
положены
на
музыку
Камаси
Вашингтона
и
Патриса
Куинна
Malcolm
X
words
from
his
speech
"After
the
Bombing,"
delivered
at
Ford
Auditorium,
Detroit,
on
14
February
1965
Слова
Малкольма
Икс
из
его
речи
"после
бомбардировки",
произнесенной
в
"Форд
Аудиториум",
Детройт,
14
февраля
1965
года
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Terence Oliver Blanchard, Malcolm Little, Kamasi Tii Washington, Ossie Davis, Patrice Quinn
Album
The Epic
date de sortie
05-05-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.