Kamasutra - Sugar Steps (edit) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kamasutra - Sugar Steps (edit)




Sugar Steps (edit)
Sugar Steps (edit)
Eu me acostumei a esta mania que é como um desastre sobrenatural
I've grown accustomed to this madness, like a supernatural disaster,
E eu por engano vejo esta vida cotidiana como pacífica
And I mistakenly see this everyday life as peaceful.
Eu pareço estar sacudido
I seem to be shaken,
Nesta montanha russa desgovernada o que é a coisa que eu não posso perder de vista?
On this runaway rollercoaster, what is it that I cannot lose sight of?
Estou sendo engolido pela ideia de que tudo é fundamentalmente igual
I'm being swallowed by the idea that everything is fundamentally the same,
E ir tão longe quanto se sentindo como se meu coração fosse parte de uma constelação
And going so far as feeling like my heart is part of a constellation.
Se você não diz claramente o que você odeia ou ama
If you don't clearly say what you hate or love,
Você não é muito diferente de um fantoche
You're not much different from a puppet.
Ah, a multidão de pessoas que viajam durante a noite
Ah, the multitude of people traveling through the night,
Parece feliz e solitário
Seem both happy and lonely.
Os arquivos de contraste ao redor da partitura musical
The contrasting notes around the musical score,
Transformando-se em música e ritmo
Transforming into music and rhythm.
Geleia é uma canção doce
Jam is a sweet song,
Amendoim um passo amargo
Peanut a bitter step.
É doce e amargo e me deixa à sensação de desmaio
It's bittersweet and leaves me feeling faint.
Vamos apontar para o sul-sudoeste e continuar a festa
Let's point towards the south-southwest and keep the party going.
Esta será uma noite para chocar o mundo
This will be a night to shock the world.
Eu me sinto excelente, ela fez uma corrente que mostra o que sente
I feel excellent, you made a chain that shows how you feel.
Estou incomodado pela probabilidade
I'm bothered by the likelihood,
De a nossa música ser vista como apenas um meio para um fim
That our music will be seen as just a means to an end.
Olhe aqui. Não vire as costas.
Look here. Don't turn your back.
Embora isso possa se transformar em um argumento razoável
Though this may turn into a reasonable argument.
Ah, depois que a música do festival terminou
Ah, after the festival music has ended,
pessoas que ainda estão em alto astral
There are people who are still in high spirits,
E alguns explodirão em lágrimas
And some will already be bursting into tears.
Eles são muito parecidos, mas quando eu tento colocar em palavras,
They are very similar, but when I try to put it into words,
Parece extremamente infantil
It seems extremely childish.
Dizendo ser o melhor, canção doce
Saying it's the best, sweet song,
Dizer isso é felicidade, passo amargo
Saying this is happiness, bitter step.
Mostrarei a razão que você não pode morrer mesmo que eu ache lamentável, o amanhã vai chegar a todos com a mesma velocidade
I'll show you the reason you can't die there, even if I find it regrettable, tomorrow will come to everyone at the same speed.
Mas se a previsão do tempo na minha mente terminar de atualizar
But if the weather forecast in my mind finishes updating,
Algum dia, mesmo que isso diminui a sua voz
Someday, even if it diminishes your voice,
Algum dia, mesmo argumentos sólidos perderão todo o significado
Someday, even solid arguments will lose all meaning.
Apenas a canção e o passo
Only the song and the step,
Serão sentimentos possíveis de se ver
Will be feelings possible to see,
E se tornarão a prova de que nós somos quem nós devemos ser
And will become proof that we are who we are meant to be.
Q.E.D
Q.E.D
Geleia é uma canção doce,
Jam is a sweet song,
Amendoim um passo amargo
Peanut a bitter step.
Mostrarei suas razões para viver
I'll show your reasons for living there.
O norte-nordeste está atrás de nós
The north-northeast is behind us,
E a distância é magnífico
And the distance is magnificent.
Vamos continuar a chocar o mundo inteiro
Let's continue to shock the whole world.
Geleia é uma canção doce
Jam is a sweet song,
Amendoim um passo amargo
Peanut a bitter step.
É doce e amargo e me deixa à sensação de desmaio
It's bittersweet and leaves me feeling faint.
Vamos apontar para o sul-sudoeste e continuar a festa.
Let's point towards the south-southwest and keep the party going.
Esta será uma noite para chocar o mundo
This will be a night to shock the world.
Eu me sinto excelente, ela fez uma corrente que mostra o que sente
I feel excellent, you made a chain that shows how you feel.
E vemos nossa diversão indo embora, tempos difíceis indo embora, e a diversão voltando
And we see our fun going away, hard times going away, and the fun coming back.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.