Kamau - Contra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kamau - Contra




Contra
Contra
Então tá,
Well then, hey
Escolha um lado, mire a atire no sentido oposto
Pick a side, aim and shoot in the opposite direction
Errado é quem se opõe à sua opinião ou gosto
Wrong is he who opposes your opinion or taste
Se o equilíbrio é meio termo, então pra que buscá-lo?
If balance is compromise, then why seek it?
Que seja amor ou ódio, 1 dos 2 até o talo
Let it be love or hate, 1 of the 2 to the core
Quem cala consente ou é conivente
Those who keep quiet consent or are complicit
Ou faz volume onde lhe é mais conveniente
Or they just make noise where it suits them best
Bota ignorância no discurso pra ser convincente
Puts ignorance in speech to be convincing
Boato é fato sem saber de onde é proveniente
Gossip is a fact without knowing where it comes from
Especialista raso seu parecer
Shallow specialist gives his opinion
Comentarista cria caso pra se aparecer
Commentator creates a case to appear
Difícil é ver o bom senso prevalecer
It's hard to see good sense prevail
Onde quem grita mais alto tem a sensação que vai vencer
Where the one who shouts the loudest feels like he will win
Como se fosse proibido haver empate
As if it were forbidden to have a tie
A meta nesse embate é nocaute no debate
The goal in this battle is knockout in the debate
Não existe zona neutra onde a mente em paz se encontra
There is no neutral zone where the mind finds peace
Tudo é zona de combate e o ataque é ser do contra
Everything is a combat zone and the attack is to be against
pra contrariar (Eu pergunto por quê?)
Just to contradict (I ask why?)
Diz que é por diversão pra chacoalhar o jogo
Says it's for fun to shake up the game
pra contrariar (E eu pergunto por quê?)
Just to contradict (And I ask why?)
Jogando querosene pra apagar o fogo
Throwing kerosene to put out the fire
Quem é realmente contra alimenta a treta
He who is truly against, feeds the quarrel
Controla a caneta e ri de quem ta na trincheira
Controls the pen and laughs at those in the trenches
Que nem xadrez 2 reis vários peões
Like chess 2 kings several pawns
Milhões valendo nada e poucos girando bilhões
Millions worth nothing and billions turning few
Mas polêmico é o que gera plays, que chama views
But controversial is what generates plays, that calls views
De política em política, Athalyba previu
From politics to politics, Athalyba predicted
(Só que) não confunda crítica com ser cri cri criar
(Just that) do not confuse criticism with being irritative
Blá blá blá e causar tititi
Blah blah blah and cause gossip
bem se minha opinião vale mais que o silêncio
See if my opinion is worth more than silence
Se uma visão diferente até agrega o que eu penso
If a different view even adds to what I think
Se a conversa ta suave, então pra que ser intenso?
If the conversation is smooth, then why be intense?
Querer aumentar voltagem quando o clima ta tenso
Wanting to increase voltage when the atmosphere is tense
Penso eu que disputas fazem parte do jogo
I think disputes are part of the game
Mas os palhaços que se queimam quando o circo pega fogo memo
But only clowns who burn themselves when the circus catches fire even
E enquanto tiver plateia pra ver
And while there is an audience to watch
Vai ter alguém fazendo graça pro couro comer, pra que?
There will be someone making fun just to be flogged, for what?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.