Kamau - Vida (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kamau - Vida (Ao Vivo)




Vida (Ao Vivo)
Жизнь (Вживую)
Por mais que eu tente, eu nunca vou entender
Как бы я ни старался, я никогда не пойму,
O que passou na sua mente, tirou você da gente de repente
Что творилось у тебя в голове, что внезапно забрало тебя от нас.
Notícias que ninguém quer
Новости, которые никто не хочет слышать.
Quando o Tim me contou não botei
Когда Тим рассказал мне, я не поверил.
Tentei lembrar a última vez que te vi
Пытался вспомнить, когда видел тебя в последний раз.
Indo pra casa, por acaso, na estação Tucuruvi
Идя домой, случайно, на станции Тукуруви,
Trombei você, me pareceu até feliz
Наткнулся на тебя, ты даже казалась счастливой.
Será que tava mal e não quis me contar?
Может, тебе уже было плохо, и ты не хотела мне говорить?
Ah, se eu soubesse, talvez tivesse conversado mais
Ах, если бы я знал, может быть, поговорил бы с тобой больше,
Perguntado mais, até aconselhado mais
Расспросил бы больше, даже дал бы больше советов.
Agora é tarde, restam dúvidas, boas lembranças
Теперь поздно, остались сомнения, хорошие воспоминания
Esperança de que você tenha encontrado paz
И надежда, что ты обрела покой.
Sua alegria ainda nos contagia
Твоя радость все еще заражает нас,
Faz lembrar que mais um dia não é um dia a mais
Напоминая, что еще один день это не просто еще один день,
É uma página em branco pra registrar
А чистая страница, чтобы записать
As histórias pra contar no livro que vai ficar pra trás
Истории, которые можно рассказать в книге, которая останется позади.
Da vida a gente leva a vida só, aproveite
Из жизни мы забираем только жизнь, так что наслаждайся ею.
Você tem uma vida
У тебя только одна жизнь,
Pra sonhar, sofrer, tentar, fazer
Чтобы мечтать, страдать, пытаться, делать,
Errar, aprender, lidar, viver
Ошибаться, учиться, справляться, жить.
Da vida a gente leva a vida só, aproveite
Из жизни мы забираем только жизнь, так что наслаждайся ею.
Você tem uma vida
У тебя только одна жизнь,
Pra sonhar, sofrer, tentar, fazer
Чтобы мечтать, страдать, пытаться, делать,
Errar, aprender a viver
Ошибаться, учиться жить.
Infelizmente eu não sei lidar
К сожалению, я не знаю, как с этим справиться.
São coisas que a gente aceita, mas difíceis de acreditar
Есть вещи, которые мы принимаем, но в которые трудно поверить.
Peço desculpas por não ir me despedir
Прости, что не пришел попрощаться,
Mas é que não caiu a ficha desde que eu atendi a ligação
Но до меня никак не дойдет с тех пор, как я ответил на звонок.
E a pressão de ter que contar
И это давление от необходимости рассказать
alivia com tanto momento bom pra lembrar de você
Облегчается только благодаря столь многим хорошим моментам, которые напоминают мне о тебе,
Que alegrava o ambiente onde chegava
О тебе, кто радовала всех вокруг,
Sorridente, cativava quem estivesse no caminho
Улыбающаяся, пленяла каждого, кто встречался на пути.
Ah neguinho, se você soubesse
Ах, девочка моя, если бы ты знала,
Cada vez que eu penso o olho embaça
Каждый раз, когда я думаю о тебе, глаза затуманиваются.
O sentimento diminui mas nunca passa
Чувство ослабевает, но никогда не проходит.
E o destino é alguém com um poder maior que traça
И судьба это кто-то с большей властью, кто чертит наш путь.
Quando puder diz como é que
Когда сможешь, скажи, как ты.
Eu tenho de que a gente ainda vai se encontrar
Я верю, что мы еще встретимся,
Mas preferia não ter que escrever uma dessa
Но я бы предпочел не писать об этом.
Nosso mundo ainda gira mas faltando uma peça
Наш мир все еще вращается, но без одной детали.
Da vida a gente leva a vida só, aproveite
Из жизни мы забираем только жизнь, так что наслаждайся ею.
Você tem uma vida
У тебя только одна жизнь,
Pra sonhar, sofrer, tentar, fazer
Чтобы мечтать, страдать, пытаться, делать,
Errar, aprender, lidar, viver
Ошибаться, учиться, справляться, жить.
Da vida a gente leva a vida só, aproveite
Из жизни мы забираем только жизнь, так что наслаждайся ею.
Você tem uma vida
У тебя только одна жизнь,
Pra sonhar, sofrer, tentar, fazer
Чтобы мечтать, страдать, пытаться, делать,
Errar, aprender a viver
Ошибаться, учиться жить.
Venha como vier e será bem recebido
Приходи, какой бы ты ни была, и будешь принята.
Minha querida, meu querido, minha continuação
Моя дорогая, мое продолжение,
Motivação pra ser melhor do que eu sou agora
Мотивация стать лучше, чем я есть сейчас.
Conto os minutos, os segundos, mas não vejo a hora
Считаю минуты, секунды, но не вижу момента,
De conversar contigo, ser seu melhor amigo
Когда смогу поговорить с тобой, стать твоим лучшим другом,
Te proteger do perigo, mas não sei se eu consigo
Защитить тебя от опасности, но не знаю, смогу ли я.
Dar um talento no meu mundo pra você chegar
Дать талант в моем мире, чтобы ты пришла,
Tentar ser menos vagabundo pra te aconchegar
Постараться быть менее беспечным, чтобы приютить тебя,
Te pegar pela mão e te levar até onde eu puder
Взять тебя за руку и отвести туда, куда смогу,
Se você quiser, porque eu não quero te forçar
Если ты захочешь, потому что я не хочу тебя заставлять.
Deus te guiará pra criar seus sonhos
Бог направит тебя, чтобы ты создавала свои мечты,
Pra não ter que carregar os meus
Чтобы тебе не пришлось нести мои.
Todas serão por você, mas essa é pra você
Все они будут для тебя, но эта специально для тебя.
Especialmente, não sei se você vai entender
Не знаю, поймешь ли ты,
Eu tenho muito a aprender até
Мне еще многому нужно научиться до тех пор,
Mas é você e a vida que vão me ensinar
Но именно ты и жизнь научат меня.
Da vida a gente leva a vida só, aproveite
Из жизни мы забираем только жизнь, так что наслаждайся ею.
Você tem uma vida
У тебя только одна жизнь,
Pra sonhar, sofrer, tentar, fazer
Чтобы мечтать, страдать, пытаться, делать,
Errar, aprender, lidar, viver
Ошибаться, учиться, справляться, жить.
Da vida a gente leva a vida só, aproveite
Из жизни мы забираем только жизнь, так что наслаждайся ею.
Você tem uma vida
У тебя только одна жизнь,
Pra sonhar, sofrer, tentar, fazer
Чтобы мечтать, страдать, пытаться, делать,
Errar, aprender a viver
Ошибаться, учиться жить.





Writer(s): Marcus Vinicius Andrade E Silva, Munhoz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.