Paroles et traduction Kamau - Vida (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vida (Ao Vivo)
Жизнь (Вживую)
Por
mais
que
eu
tente,
eu
nunca
vou
entender
Как
бы
я
ни
старался,
я
никогда
не
пойму,
O
que
passou
na
sua
mente,
tirou
você
da
gente
de
repente
Что
творилось
у
тебя
в
голове,
что
внезапно
забрало
тебя
от
нас.
Notícias
que
ninguém
quer
Новости,
которые
никто
не
хочет
слышать.
Quando
o
Tim
me
contou
não
botei
fé
Когда
Тим
рассказал
мне,
я
не
поверил.
Tentei
lembrar
a
última
vez
que
te
vi
Пытался
вспомнить,
когда
видел
тебя
в
последний
раз.
Indo
pra
casa,
por
acaso,
na
estação
Tucuruvi
Идя
домой,
случайно,
на
станции
Тукуруви,
Trombei
você,
me
pareceu
até
feliz
Наткнулся
на
тебя,
ты
даже
казалась
счастливой.
Será
que
tava
mal
já
e
não
quis
me
contar?
Может,
тебе
уже
было
плохо,
и
ты
не
хотела
мне
говорить?
Ah,
se
eu
soubesse,
talvez
tivesse
conversado
mais
Ах,
если
бы
я
знал,
может
быть,
поговорил
бы
с
тобой
больше,
Perguntado
mais,
até
aconselhado
mais
Расспросил
бы
больше,
даже
дал
бы
больше
советов.
Agora
é
tarde,
restam
dúvidas,
boas
lembranças
Теперь
поздно,
остались
сомнения,
хорошие
воспоминания
Esperança
de
que
você
tenha
encontrado
paz
И
надежда,
что
ты
обрела
покой.
Sua
alegria
ainda
nos
contagia
Твоя
радость
все
еще
заражает
нас,
Faz
lembrar
que
mais
um
dia
não
é
só
um
dia
a
mais
Напоминая,
что
еще
один
день
– это
не
просто
еще
один
день,
É
uma
página
em
branco
pra
registrar
А
чистая
страница,
чтобы
записать
As
histórias
pra
contar
no
livro
que
vai
ficar
pra
trás
Истории,
которые
можно
рассказать
в
книге,
которая
останется
позади.
Da
vida
a
gente
leva
a
vida
só,
aproveite
Из
жизни
мы
забираем
только
жизнь,
так
что
наслаждайся
ею.
Você
tem
uma
vida
só
У
тебя
только
одна
жизнь,
Pra
sonhar,
sofrer,
tentar,
fazer
Чтобы
мечтать,
страдать,
пытаться,
делать,
Errar,
aprender,
lidar,
viver
Ошибаться,
учиться,
справляться,
жить.
Da
vida
a
gente
leva
a
vida
só,
aproveite
Из
жизни
мы
забираем
только
жизнь,
так
что
наслаждайся
ею.
Você
tem
uma
vida
só
У
тебя
только
одна
жизнь,
Pra
sonhar,
sofrer,
tentar,
fazer
Чтобы
мечтать,
страдать,
пытаться,
делать,
Errar,
aprender
a
viver
Ошибаться,
учиться
жить.
Infelizmente
eu
não
sei
lidar
К
сожалению,
я
не
знаю,
как
с
этим
справиться.
São
coisas
que
a
gente
aceita,
mas
difíceis
de
acreditar
Есть
вещи,
которые
мы
принимаем,
но
в
которые
трудно
поверить.
Peço
desculpas
por
não
ir
me
despedir
Прости,
что
не
пришел
попрощаться,
Mas
é
que
não
caiu
a
ficha
desde
que
eu
atendi
a
ligação
Но
до
меня
никак
не
дойдет
с
тех
пор,
как
я
ответил
на
звонок.
E
a
pressão
de
ter
que
contar
И
это
давление
от
необходимости
рассказать
Só
alivia
com
tanto
momento
bom
pra
lembrar
de
você
Облегчается
только
благодаря
столь
многим
хорошим
моментам,
которые
напоминают
мне
о
тебе,
Que
alegrava
o
ambiente
onde
chegava
О
тебе,
кто
радовала
всех
вокруг,
Sorridente,
cativava
quem
estivesse
no
caminho
Улыбающаяся,
пленяла
каждого,
кто
встречался
на
пути.
Ah
neguinho,
se
você
soubesse
Ах,
девочка
моя,
если
бы
ты
знала,
Cada
vez
que
eu
penso
o
olho
embaça
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе,
глаза
затуманиваются.
O
sentimento
diminui
mas
nunca
passa
Чувство
ослабевает,
но
никогда
не
проходит.
E
o
destino
é
alguém
com
um
poder
maior
que
traça
И
судьба
— это
кто-то
с
большей
властью,
кто
чертит
наш
путь.
Quando
puder
diz
como
é
que
cê
tá
Когда
сможешь,
скажи,
как
ты.
Eu
tenho
fé
de
que
a
gente
ainda
vai
se
encontrar
Я
верю,
что
мы
еще
встретимся,
Mas
preferia
não
ter
que
escrever
uma
dessa
Но
я
бы
предпочел
не
писать
об
этом.
Nosso
mundo
ainda
gira
mas
faltando
uma
peça
Наш
мир
все
еще
вращается,
но
без
одной
детали.
Da
vida
a
gente
leva
a
vida
só,
aproveite
Из
жизни
мы
забираем
только
жизнь,
так
что
наслаждайся
ею.
Você
tem
uma
vida
só
У
тебя
только
одна
жизнь,
Pra
sonhar,
sofrer,
tentar,
fazer
Чтобы
мечтать,
страдать,
пытаться,
делать,
Errar,
aprender,
lidar,
viver
Ошибаться,
учиться,
справляться,
жить.
Da
vida
a
gente
leva
a
vida
só,
aproveite
Из
жизни
мы
забираем
только
жизнь,
так
что
наслаждайся
ею.
Você
tem
uma
vida
só
У
тебя
только
одна
жизнь,
Pra
sonhar,
sofrer,
tentar,
fazer
Чтобы
мечтать,
страдать,
пытаться,
делать,
Errar,
aprender
a
viver
Ошибаться,
учиться
жить.
Venha
como
vier
e
será
bem
recebido
Приходи,
какой
бы
ты
ни
была,
и
будешь
принята.
Minha
querida,
meu
querido,
minha
continuação
Моя
дорогая,
мое
продолжение,
Motivação
pra
ser
melhor
do
que
eu
sou
agora
Мотивация
стать
лучше,
чем
я
есть
сейчас.
Conto
os
minutos,
os
segundos,
mas
não
vejo
a
hora
Считаю
минуты,
секунды,
но
не
вижу
момента,
De
conversar
contigo,
ser
seu
melhor
amigo
Когда
смогу
поговорить
с
тобой,
стать
твоим
лучшим
другом,
Te
proteger
do
perigo,
mas
não
sei
se
eu
consigo
Защитить
тебя
от
опасности,
но
не
знаю,
смогу
ли
я.
Dar
um
talento
no
meu
mundo
pra
você
chegar
Дать
талант
в
моем
мире,
чтобы
ты
пришла,
Tentar
ser
menos
vagabundo
pra
te
aconchegar
Постараться
быть
менее
беспечным,
чтобы
приютить
тебя,
Te
pegar
pela
mão
e
te
levar
até
onde
eu
puder
Взять
тебя
за
руку
и
отвести
туда,
куда
смогу,
Se
você
quiser,
porque
eu
não
quero
te
forçar
Если
ты
захочешь,
потому
что
я
не
хочу
тебя
заставлять.
Deus
te
guiará
pra
criar
seus
sonhos
Бог
направит
тебя,
чтобы
ты
создавала
свои
мечты,
Pra
não
ter
que
carregar
os
meus
Чтобы
тебе
не
пришлось
нести
мои.
Todas
serão
por
você,
mas
essa
é
pra
você
Все
они
будут
для
тебя,
но
эта
— специально
для
тебя.
Especialmente,
não
sei
se
você
vai
entender
Не
знаю,
поймешь
ли
ты,
Eu
tenho
muito
a
aprender
até
lá
Мне
еще
многому
нужно
научиться
до
тех
пор,
Mas
é
você
e
a
vida
que
vão
me
ensinar
Но
именно
ты
и
жизнь
научат
меня.
Da
vida
a
gente
leva
a
vida
só,
aproveite
Из
жизни
мы
забираем
только
жизнь,
так
что
наслаждайся
ею.
Você
tem
uma
vida
só
У
тебя
только
одна
жизнь,
Pra
sonhar,
sofrer,
tentar,
fazer
Чтобы
мечтать,
страдать,
пытаться,
делать,
Errar,
aprender,
lidar,
viver
Ошибаться,
учиться,
справляться,
жить.
Da
vida
a
gente
leva
a
vida
só,
aproveite
Из
жизни
мы
забираем
только
жизнь,
так
что
наслаждайся
ею.
Você
tem
uma
vida
só
У
тебя
только
одна
жизнь,
Pra
sonhar,
sofrer,
tentar,
fazer
Чтобы
мечтать,
страдать,
пытаться,
делать,
Errar,
aprender
a
viver
Ошибаться,
учиться
жить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcus Vinicius Andrade E Silva, Munhoz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.