Paroles et traduction Kamau - Nada... De Novo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada... De Novo
Ничего... Снова
Algumas
coisas
não
mudaram
Некоторые
вещи
не
изменились
E
outras
não
se
repetiram
А
другие
не
повторились
Papo
de
casos
isolados
em
série
Разговоры
об
отдельных
случаях,
происходящих
постоянно
A
cor
da
pele
que
fere
é
a
da
que
não
interfere
Цвет
кожи,
который
ранит,
- это
цвет
того,
кто
не
вмешивается
E
a
que
se
fere
mesmo
quando
a
descrição
não
confere
И
тот,
который
ранится,
даже
когда
описание
не
совпадает
Tá
condenada
a
ser
alvo,
todo
dia
intempérie
Обречен
быть
мишенью,
каждый
день
непогода
Desculpa
nenhuma
serve
quando
é
tarde
demais
Никакие
извинения
не
помогут,
когда
слишком
поздно
Girar
o
ponteiro
ao
contrário
não
vai,
covarde
demais
Повернуть
стрелку
назад
не
получится,
слишком
трусливо
Disparo
contra
quem
cai,
por
treta
besta
se
vai
Выстрел
в
того,
кто
падает,
из-за
глупой
ссоры
уходит
Mais
um
dos
nossos,
tira
a
paz,
mais
uma
filha
sem
pai
Еще
один
из
наших,
лишает
покоя,
еще
одна
дочь
без
отца
Nego,
Vila
ou
viela
correndo
pra
virar
algum
Парень,
из
фавел
или
трущоб,
бежит,
чтобы
стать
кем-то
Ou
pra
não
virar
mais
um
da
bala
pra
vala
comum
Или
чтобы
не
стать
очередной
жертвой
пули,
в
общей
могиле
Mirando
no
placo
pela
bola
ou
plaquitudum
Целясь
на
сцену,
через
футбол
или
платиновую
пластинку
Mãe
acende
a
vela
pra
não
ouvir
um
click
clack
boom
Мать
зажигает
свечу,
чтобы
не
услышать
щелчок,
лязг,
бум
Os
moleque
bão
tão
expostos,
dispostos
Хорошие
ребята
выставлены
напоказ,
готовы
Negando
as
propostas,
pagando
os
impostos
Отвергая
предложения,
платя
налоги
Sujeitos,
supostos,
não
quer
ser
desgosto
Люди,
предположительно,
не
хотят
быть
обузой
Ou
encosto,
pros
nossos
o
vencer
tem
outro
gosto
Или
обузой,
для
наших
победа
имеет
другой
вкус
Vem
da
baixa,
renda
mínima,
mente
acima
da
média
Родом
снизу,
минимальный
доход,
ум
выше
среднего
Mas
só
sobe
ou
sabe
se
entretem
e
alguém
mantém
na
rédea
Но
поднимается
или
преуспевает,
только
если
кто-то
держит
его
в
узде
Quem
desgarra
enfrenta
a
barra,
sobe
ou
descem
o
sarrafo
Кто
сбивается
с
пути,
сталкивается
с
препятствием,
поднимают
или
опускают
планку
Graduado
evita
as
grades
mas
mesmo
assim
não
tá
safo
Выпускник
избегает
решетки,
но
все
равно
не
в
безопасности
Se
barrar
querem
nota,
se
peitar
toma
bota
Если
остановишь,
хотят
взятку,
если
сопротивляешься,
получишь
удар
Se
comprar
zoião
brota
e
se
escorregar
chacota
Если
купишь,
появится
завистливый
взгляд,
а
если
оступишься
- насмешки
Língua
alheia
é
chicote
e
não
liga
o
lugar
de
fala
Чужой
язык
- кнут,
и
не
важно,
откуда
он
говорит
Não
conhece
a
bagagem
e
ocupa
o
lugar
de
mala
Не
знает
багажа
и
занимает
место
чемодана
Criado
pra
ser
criado,
educado
pra
só
servir
Создан,
чтобы
быть
созданным,
воспитан,
чтобы
только
служить
Mais
dever
que
direitos,
limitado
no
ir
e
vir
Больше
обязанностей,
чем
прав,
ограничен
в
передвижении
Sob
pressão
demais
carvão
não
vira
diamante
Под
слишком
большим
давлением
уголь
не
превращается
в
алмаз
Mas
sem
se
dar
por
vencido,
tem
sido
desafiante
Но
не
сдаваясь,
он
был
вызывающим
Sangue
frio,
chapa
quente,
é
mais
que
térmico
o
choque
Холодная
кровь,
горячая
плита,
это
больше,
чем
термический
шок
E
tem
lição
todo
dia,
sem
curso
em
término,
foque
И
каждый
день
урок,
без
окончания
курса,
сосредоточься
Se
posso
renovo
o
estoque
de
truque,
reviso
cada
Если
могу,
пополняю
запас
трюков,
пересматриваю
каждую
Página
da
história,
griot,
mas
fora
isso
nada...
de
novo
Страницу
истории,
гриот,
но
кроме
этого
ничего...
нового
Nada,
nada
muda...
Ничего,
ничего
не
меняется...
Não
mudou
nada
Ничего
не
изменилось
Tudo
igual
Все
то
же
самое
Na-da-mu-da
Ни-че-го-не-ме-ня-ет-ся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.