Paroles et traduction Kamau feat. Paola Evangelista - Por Onde Andei
O
tempo
passou
e
ainda
tô
por
aqui
Время
прошло,
а
я
все
еще
здесь,
Fico
pensando
em
cada
voz
que
se
calou
por
aqui
Думаю
о
каждом
голосе,
что
умолк
здесь.
Eu
vou
por
aqui,
por
que
que
ninguém
foi
por
aqui?
Я
иду
здесь,
почему
никто
не
пошел
сюда?
Porque
pensaram
que
seria
mó
boi
por
ali
Потому
что
думали,
что
там,
будет
тяжело.
Se
fosse
cair
no
conto
que
escutei
por
aí
Если
бы
я
повелся
на
байки,
что
слышал
там,
Eu
não
teria
nada
do
que
conquistei
por
aqui
У
меня
бы
не
было
того,
что
я
завоевал
здесь.
Um
pouco
dali,
juntei
com
outro
pouco
daqui
Немного
оттуда,
соединил
с
другим
отсюда,
Construi,
pé
no
chão,
mas
vejo
o
topo
daqui
Строил,
прочно
стоя
на
ногах,
но
вижу
вершину
отсюда.
Chego
lá,
pode
deixar,
sem
esquecer
quem
eu
sou
Доберусь
туда,
можешь
не
сомневаться,
не
забывая,
кто
я,
De
quem
fez
pouco
e
tirou
Кто
сделал
мало
и
урвал,
Quem
fez
um
pouco
e
trincou
Кто
сделал
немного
и
сломался,
Sem
rancor,
só
amor,
que
nem
falei
lá
na
"só"
Без
злобы,
только
любовь,
как
я
говорил
в
"соло",
Abandonaram
o
"pa",
mas
segurei
meu
"bo"
Они
бросили
"па",
но
я
удержал
свое
"бо",
Conduzi,
trouxe
meus
valores
pra
cá
Направлял,
принес
свои
ценности
сюда,
Ou
será
que
meus
valores
me
trouxeram
aqui?
Или
это
мои
ценности
привели
меня
сюда?
Só
sei
que
de
onde
eu
tô,
não
tem
como
voltar
Знаю
только,
что
оттуда,
где
я
есть,
нет
пути
назад,
Não
penso
mais
em
parar,
minha
opção
é
seguir
Я
больше
не
думаю
останавливаться,
мой
выбор
- идти
дальше.
Por
aqui,
por
aí,
por
aqui,
por
aí...
Здесь,
там,
здесь,
там...
Fiz
um
role
por
aí,
pra
saber
como
é
conhecer
Я
прогулялся
там,
чтобы
узнать,
каково
это
- познакомиться.
Fui
a
pé,
de
buzão,
avião,
a
milhão,
devagar
aprendi
Ходил
пешком,
на
автобусе,
самолете,
миллионе,
медленно
учился.
Cada
lugar
é
um
lugar,
entendi
Каждое
место
- это
просто
место,
понял
я.
Linguajar,
popular,
dialeto
Язык,
народный,
диалект,
Me
fiz
entender,
proceder
sempre
reto
Я
дал
понять
себя,
действовал
всегда
прямо,
No
jeito
de
ser,
quase
sempre
discreto
В
манере
быть,
почти
всегда
сдержанным,
Silencioso
sim,
mas
nunca
quieto
Молчаливым
да,
но
никогда
не
тихим.
Deixei
boas
impressões
onde
deixaram
rastro
Оставил
хорошие
впечатления
там,
где
оставили
след,
Sem
pretensões
de
me
tornar
um
astro
Без
претензий
стать
звездой,
Só
deixei
minha
estrela
brilhar
Просто
позволил
своей
звезде
сиять
E
iluminar
os
caminhos
que
eu
iria
trilhar
И
освещать
пути,
по
которым
я
буду
идти.
Por
aí,
ainda
tenho
alguns
lugares
pra
ir
Там,
у
меня
еще
есть
места,
куда
можно
пойти,
Pessoas
pra
conhecer,
tem
coisa
pra
acontecer
Люди,
с
которыми
можно
познакомиться,
есть
чему
произойти.
Deixa
a
caneta
correr,
naturalmente
ela
flui
Пусть
ручка
бежит,
она
естественно
струится,
Se
perguntarem
de
mim...
diz
que
fui!
Если
спросят
обо
мне...
скажи,
что
я
ушел!
Por
aqui,
por
aí,
por
aqui,
por
aí...
Здесь,
там,
здесь,
там...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Fernando Gomes Dos Reis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.