Kamaya Painters feat. Albion - Endless Wave - Albion Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kamaya Painters feat. Albion - Endless Wave - Albion Remix




Words get tangled on your tongue and you stumble on your feet
Слова путаются у тебя на языке, и ты спотыкаешься.
When you miss somebody
Когда ты скучаешь по кому-то ...
And everywhere you think you see them walking down the street
И везде, где ты думаешь, ты видишь их идущими по улице.
When you miss somebody, oh yeah
Когда ты скучаешь по кому-то, о да
When you miss somebody
Когда ты скучаешь по кому-то ...
You tell yourself a hundred thousand times
Ты говоришь себе это сто тысяч раз.
Nobody ever lives forever so you give it one more try
Никто никогда не живет вечно, так что попробуй еще раз.
To wave goodbye, wave goodbye, oh
Помахать на прощание, помахать на прощание, о
Every hurtful thing you ever said is ringing in your ear
Каждая обидная вещь, которую ты когда-либо говорил, звенит у тебя в ушах.
When you miss somebody
Когда ты скучаешь по кому-то ...
And everything of beauty that you see only brings a tear
И все прекрасное, что ты видишь, вызывает лишь слезы.
When you miss somebody, oh
Когда ты скучаешь по кому - то, о
When you miss somebody
Когда ты скучаешь по кому-то ...
You tell yourself everything will be alright
Ты говоришь себе, что все будет хорошо.
Try to stand up strong and brave
Постарайся быть сильным и храбрым.
When all you want to do is lay down and die
Когда все, что ты хочешь-это лечь и умереть.
How long I've waited for an answer or a sign
Как долго я ждал ответа или знака?
Lonely and weary from this troubled task of trying
Одинокий и уставший от этой трудной задачи попыток
To wave goodbye
Помахать на прощание.
So now you start to recognize that every single path you see
Теперь ты начинаешь осознавать, что каждый путь, который ты видишь,
Leads to a tear in your eye, so wave goodbye, wave goodbye
Это приводит к слезам в твоих глазах, так что помаши на прощание, помаши на прощание.
Wave goodbye, wave goodbye
Помаши на прощание, помаши на прощание





Writer(s): Tijs Verwest, Benno De Goeij


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.