Paroles et traduction Kamazz - Никогда не обману
Никогда не обману
Never Gonna Lie to You
Боложи
ножи
на
полку
Put
the
knife
away
Зачем
они,
когда
слова
колят
как
иголки
What
good
are
they
when
words
are
as
sharp
as
needles
Да
и
от
крика
мало
толку
Shouting
never
solved
anything
Все
поломал,
поломал,
поломал
You
broke
me,
you
broke
me,
you
broke
me
Как
сука
вел
себя
You
treated
me
like
dirt
Поклянись
– но
нет,
не
клянусь
я
Make
me
swear
– but
I
won't
Выкури
– но
нет,
не
травлюсь
я
Smoke
me
out
– but
I
won't
Оторви
меня
и
выкинь
Tear
me
away
and
throw
me
out
Или
гони
меня
на
пике
Or
chase
me
away
at
gunpoint
Все
равно
останусь
диким
I'll
still
be
the
wild
one
Какие
там
ограничения
What
restrictions
are
there
И
так
всю
жизнь
This
is
how
it's
always
been
Приходится
грести
против
течения
I've
had
to
row
against
the
current
my
whole
life
Пойми
меня
правильно
Understand
me,
please
Это
была
не
любовь
It
wasn't
love
А
так,
мимолетное
увлечение
Just
a
passing
fancy
Я
же
обниму
тебя
как
жену
But
I'll
hold
you
like
my
wife
И
больше
никогда
тебя
не
обману
And
I'll
never
lie
to
you
again
Я
понимаю,
что
тебе
обидно
I
know
you're
hurt
И
конца
той
обиды
не
видно
And
the
hurt
won't
go
away
anytime
soon
Я
же
обниму
тебя
как
жену
But
I'll
hold
you
like
my
wife
И
больше
никогда
тебя
не
обману
And
I'll
never
lie
to
you
again
На-на-на-на,
на-на,
на-на
Na-na-na-na,
na-na,
na-na
Не
морочь,
слышишь,
не
морочь
меня
Stop
messing
with
me
Хочешь,
забери
ключи,
я
выйду
у
обочины
If
you
want,
take
the
keys
– I'll
get
out
by
the
side
of
the
road
Погребу
домой
в
одиночестве
I'll
walk
home
alone
Ругаться
нету
сил,
обессилен
и
обесточен
я
I'm
too
weak
to
argue,
I'm
drained
and
powerless
Прекрати
свою
ты
истерику
Stop
your
tantrum
Прекрати
давить
и
ломать
волю
мужику
Stop
pressuring
and
bullying
me
Мужики
же
они
как
дети
Men
are
like
children
Чтоб
остепениться
уходят
десятилетия
It
takes
decades
to
make
them
settle
down
Ты
моя
Вселенная
You
are
my
universe
Посели
меня,
хотя
бы
в
уголке
своего
бытия
Let
me
be
a
part
of
your
life,
even
if
it's
just
a
small
one
Жизнь
богатая
на
события
Life
is
full
of
surprises
Знаю,
что
со
мною
нелегко,
но
в
этом
весь
я
I
know
it's
not
easy
with
me,
but
that's
just
who
I
am
Я
же
обниму
тебя
как
жену
But
I'll
hold
you
like
my
wife
И
больше
никогда
тебя
не
обману
And
I'll
never
lie
to
you
again
Я
понимаю,
что
тебе
обидно
I
know
you're
hurt
И
конца
той
обиды
не
видно
And
the
hurt
won't
go
away
anytime
soon
Я
же
обниму
тебя
как
жену
But
I'll
hold
you
like
my
wife
И
больше
никогда
тебя
не
обману
And
I'll
never
lie
to
you
again
На-на-на-на,
на-на,
на-на
Na-na-na-na,
na-na,
na-na
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.