Kambulat - Выпей меня - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kambulat - Выпей меня




Выпей меня
Drink Me
Ты хочешь услышать хорошие новости
You want to hear some good news
Всё, что имею отдам тебе полностью
I'll give you all that I have
Хочется скрыться, и чтобы без поисков
I want to hide away, without being searched for
Нету ни чувств, ни обиды, ни совести
There are no emotions, no resentment, no conscience
Всё надоело, я делаю подлости
I'm sick of everything, I'm doing mean things
Старшие, младшие, дело не в возрасте
Older, younger, it's not about age
Грязные улицы, чистые офисы
Dirty streets, clean offices
Кто с меня спросит, ты?
Who will question me, you?
Люди добрые многое видели
Good people have seen a lot
Им не добраться до моих видений
They can't reach my visions
Я видел, как твоя любимая делит с другими постели
I saw your lover sharing beds with others
Богатые, бедные разница лишь в голове их
Rich, poor the difference is only in their minds
Во мне нет ни капли сомнений, забей
There's not a drop of doubt in me, forget it
Выпей меня дотла
Drink me to the bottom
Забей на чёртову любовь
Forget about that fucking love
Возьми стакан, хоть из горла или со льдом
Take a glass, neat or with ice
Я, я вижу тебя заебло
I, I see you're sick of it
Пошли её нахуй сын, пошли и снова
Tell her to fuck off son, tell her and again
Выпей меня дотла
Drink me to the bottom
Забей на чёртову любовь
Forget about that fucking love
Возьми стакан, хоть из горла или со льдом
Take a glass, neat or with ice
Я, я вижу тебя заебло
I, I see you're sick of it
Пошли её нахуй сын, пошли и снова
Tell her to fuck off son, tell her and again
Я хватаюсь за горло бутылки
I grab the neck of the bottle
И сделав хороший глоток
And taking a good gulp
Повышай мои градусы, я к тебе не от радости (Ха-ха)
Raise my spirits, I'm not here out of joy (Ha-ha)
Залезаю на стол
I get up on the table
Эй, малая барышни, молчат, толпы девок, ребят
Hey, young ladies, shut up, crowds of girls, guys
Повышай мои градусы, повышай мои градусы
Raise my spirits, raise my spirits
Кончились деньги, где их взять?
I've run out of money, where can I get some?
Не покидай меня родимый вискарь
Don't leave me my dear whiskey
Мне без тебя жизнь не близка
Life is unbearable without you
Рвёт и так давит у виска
It's tearing and pressing at my temple
Не покидай меня, любимый вискарь
Don't leave me, my beloved whiskey
Не покидай меня, любимый вискарь
Don't leave me, my beloved whiskey
Не покидай меня, любимый вискарь
Don't leave me, my beloved whiskey
Вискарь, вискарь
Whiskey, whiskey
Люди добрые многое видели
Good people have seen a lot
Им не добраться до моих видений
They can't reach my visions
Я видел, как твоя любимая делит с другими постели
I saw your lover sharing beds with others
Богатые, бедные разница лишь в голове их
Rich, poor the difference is only in their minds
Во мне нет ни капли сомнений, забей
There's not a drop of doubt in me, forget it
Выпей меня дотла
Drink me to the bottom
Забей на чёртову любовь
Forget about that fucking love
Возьми стакан, хоть из горла или со льдом
Take a glass, neat or with ice
Я, я вижу тебя заебло
I, I see you're sick of it
Пошли её нахуй сын, пошли и снова
Tell her to fuck off son, tell her and again
Выпей меня дотла
Drink me to the bottom
Забей на чёртову любовь
Forget about that fucking love
Возьми стакан, хоть из горла или со льдом
Take a glass, neat or with ice
Я, я вижу тебя заебло
I, I see you're sick of it
Пошли её нахуй сын, пошли и снова
Tell her to fuck off son, tell her and again





Writer(s): камбулат русланович алибеков, даниил денисович дергачев, андрей дмитриевич безуглов, николай сергеевич собкалов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.