Kambulat - Завтра - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kambulat - Завтра




Завтра
Tomorrow
Я назвал бы твоё имя, если бы спросили, какова причина моей грусти (рай)
I would have named you if they asked me what the reason for my sadness is (paradise)
Я бы обнимал тебя, гладил волосы, но ты ушла, я ночую на студии (ночую на студии)
I would have hugged you, stroked your hair, but you left, and I spend the nights in the studio (spend the nights in the studio)
Люди говорили: "Суки улыбаются приятнее тех, кого мы так любим"
People said: "Bitches smile more pleasantly than those we love so much"
Я тебя отпускаю, как раньше не будет, а значит, будет лучше, эй
I let you go, it won’t be like it was before, and it means it will be better, hey
Завтра я ошибусь и это будет опыт
Tomorrow I’ll make a mistake and it will be an experience
Останусь ли наедине, или со мною толпы?
Will I be alone, or will I be surrounded by crowds?
Солнце будет светить в лицо, скроется горизонтом
The sun will shine in my face, hide behind the horizon
Жить для себя, или появится рядышком кто-то?
Live for myself, or will someone appear next to me?
Утром проснулся рано
Woke up early in the morning
Но всё равно не происходит то, что планирую вечерами
But still, what I plan in the evenings doesn’t happen
Делаю много всего и часто как попало
I do a lot of things and often randomly
И задаюсь вопросом, сколько до пьедестала?
And I wonder how much further to the pedestal?
Сколько ещё сделаю вдохов и выдохов?
How many more breaths will I take?
Сколько ещё переломов, ссадин и вывихов?
How many more fractures, abrasions and dislocations?
Я стараюсь искать пути к хорошему
I try to find ways to good things
Время пройдет, не заметишь, всё изменится
Time will pass, you won’t notice, everything will change
Появится тот человек, кому захочешь
There will be that person you want to
Доверять все свои тайны, корявый почерк
Trust all your secrets, your clumsy handwriting
Кто разберёт, и прошлое останется за дымом
Who will understand, and the past will remain behind the smoke
Но не запрещай себе об этом думать, но не запрещай себе
But don’t forbid yourself to think about it, but don’t forbid yourself
Я назвал бы твоё имя, если бы спросили, какова причина моей грусти, эй
I would have named you if they asked me what the reason for my sadness is, hey
Я бы обнимал тебя, гладил волосы, но ты ушла, я ночую на студии (ночую на студии)
I would have hugged you, stroked your hair, but you left, and I spend the nights in the studio (spend the nights in the studio)
Люди говорили: "Суки улыбаются приятнее тех, кого мы так любим"
People said: "Bitches smile more pleasantly than those we love so much"
Я тебя отпускаю, как раньше не будет, а значит, будет лучше (ещё раз)
I let you go, it won’t be like it was before, and it means it will be better (once again)
Я назвал бы твоё имя, если бы спросили, какова причина моей грусти, эй
I would have named you if they asked me what the reason for my sadness is, hey
Я бы обнимал тебя, гладил волосы, но ты ушла, я ночую на студии (ночую на студии)
I would have hugged you, stroked your hair, but you left, and I spend the nights in the studio (spend the nights in the studio)
Люди говорили: "Суки улыбаются приятнее тех, кого мы так любим"
People said: "Bitches smile more pleasantly than those we love so much"
Я тебя отпускаю, как раньше не будет, а значит, будет лучше (лучше)
I let you go, it won’t be like it was before, and it means it will be better (better)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.