Paroles et traduction Kambulat - Пауза
Я
заебался
I'm
sick
of
it
Мне
не
нужен
сон,
ине
нужна
двустволка,
не
спалка
I
don't
need
sleep,
I
need
a
gun,
not
a
pillow
Твоя
система
default
Your
system
is
default
Ведь
твоя
любовь
— просто
секс
под
бухлом
Because
your
love
is
just
sex
and
alcohol
А
мой
лучший
день:
взять
родных
и
за
стол
And
my
best
day:
gather
my
loved
ones
around
the
table
На
столе
котлеты
на
пару
мультов
On
the
table
cutlets
for
a
couple
of
thousand
dollars
Твой
потолок
— это
клуб
Your
ceiling
is
the
club
Пару
дорог,
развести
пару
сук
A
few
lines,
hook
up
with
a
couple
of
ladies
Чё
там
по
плану
— дела
подождут
What's
on
the
schedule
- business
can
wait
Давай
отложим
на
завтра
Let's
put
it
off
until
tomorrow
Я
заебался
I'm
sick
of
it
Мне
не
нужен
сон,
мне
нужна
двустволка,
не
спалка
I
don't
need
sleep,
I
need
a
gun,
not
a
pillow
Мне
не
нужен
сон,
просто
я
заебался
I
don't
need
sleep,
I'm
just
tired
Мне
не
нужен
сон,
мне
нужна
двустволка,
не
спалка
I
don't
need
sleep,
I
need
a
gun,
not
a
pillow
Пауза
(мне
не
нужен
сон)
Break
(I
don't
need
sleep)
Вещества
в
голове,
вроде
всё
good
Substances
in
my
head,
like
everything's
fine
Стробоскоп,
и
я
падаю,
как
труп
Stroboscope,
and
I
fall
like
a
corpse
Мне
шепчет
призрак
A
ghost
whispers
to
me
"Угорай
мой
сын",
и
мы
угораем
с
ним
"Have
fun
my
son",
and
we
have
fun
with
him
Ты
не
станешь
легендой,
как
Шакур
You
won't
become
a
legend,
like
Shakur
Так
залетай
и
разъеби
этот
ебучий
клуб
So
come
on
and
tear
this
fucking
club
apart
Он
шепчет
в
ухо
He
whispers
in
my
ear
"Угорай
мой
сын",
и
мы
угораем
с
ним
"Have
fun
my
son",
and
we
have
fun
with
him
Просто
дай
мне,
дай
мне,
дай
мне,
призрак
Just
give
me,
give
me,
give
me,
ghost
Один
глоток,
утонуть
в
этой
бездне
One
sip,
drown
in
this
abyss
Я
не
люблю
этот
клуб,
и
к
утру
I
hate
this
club,
and
by
morning
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
смысл
жизни
Give
me,
give
me,
give
me
the
meaning
of
life
Твоя
система
default
Your
system
is
default
Ведь
твоя
любовь
— просто
секс
под
бухлом
Because
your
love
is
just
sex
and
alcohol
А
мой
лучший
день:
взять
родных
и
за
стол
And
my
best
day:
gather
my
loved
ones
around
the
table
На
столе
котлеты
на
пару
мультов
On
the
table
cutlets
for
a
couple
of
thousand
dollars
Твой
потолок
— это
клуб
Your
ceiling
is
the
club
Пару
дорог,
развести
пару
сук
A
few
lines,
hook
up
with
a
couple
of
ladies
Чё
там
по
плану
— дела
подождут
What's
on
the
schedule
- business
can
wait
Давай
отложим
на
завтра
Let's
put
it
off
until
tomorrow
Я
заебался
I'm
sick
of
it
Мне
не
нужен
сон,
мне
нужна
двустволка,
не
спалка
I
don't
need
sleep,
I
need
a
gun,
not
a
pillow
Мне
не
нужен
сон,
просто
я
заебался
I
don't
need
sleep,
I'm
just
tired
Мне
не
нужен
сон,
мне
нужна
двустволка,
не
спалка
I
don't
need
sleep,
I
need
a
gun,
not
a
pillow
Пауза
(мне
не
нужен
сон)
Break
(I
don't
need
sleep)
Бабушка
жарит
пироги
на
масле
Grandma
fries
pies
in
butter
Солнце,
песок,
много
гор
The
sun,
the
sand,
lots
of
mountains
Нет,
я
не
Скрип,
МЧТ
или
Хаски,
мой
говор
кавказский
No,
I'm
not
Skrip,
MChT
or
Husky,
my
speech
is
Caucasian
В
семнадцать
покинул
свой
дом,
без
бабла,
но
с
идеей
At
seventeen
he
left
his
home,
without
money,
but
with
an
idea
Без
сомнений,
без
веры
людей
Without
doubts,
without
people's
faith
Тогда
стоил
копейку,
и
всё
же
Then
he
was
worth
a
dime,
and
yet
Я
брожу
в
темноте
и
надеюсь
на
свет
I
wander
in
the
darkness
and
hope
for
light
От
того
взгляд
становится
уже
That's
why
the
look
becomes
narrower
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.