Kamelancien - L'Ancien - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kamelancien - L'Ancien




L'Ancien
The Veteran
Frére je reviens, Hamdoullah grace à Dieu, dire qu'j'ai failli m'faire bouffer par des requins
Brother, I'm back, Hamdoullah thank God, to think I almost got eaten by sharks
Kamelancien ne baille jamais aux corneilles, beaucoup d'trucs à évacuer comme Corneille
Kamelancien never yields to crows, got a lot to unload like Corneille
Mon rap Al Khatar possible, pas d'rabta jette moi ton arme fatal
My rap is Al Khatar possible, no strings attached, throw me your deadly weapon
Bref, Kamelancien zahef, encore une décharge une recharge, j'écrit des textes et des chargeurs
In short, Kamelancien is dangerous, another discharge, a reload, I write lyrics and magazines
J'ai fait des recherches j'ai tout essayé, j'suis vite retourné à la Mosquée pour prier
I've done research, I've tried everything, I quickly went back to the Mosque to pray
Entre l'Clio, mon réveil qui clignote, les menottes les histoires de chochottes, les plus belles carottes
Between the Clio, my flashing alarm clock, the handcuffs, the stories of snitches, the sweetest lies
Y a d'quoi péter un cable, finir instable, la rue a failli m'aveugler avec ses grains d'sable
There's enough to lose your mind, end up unstable, the street almost blinded me with its grains of sand
Tchiki bizarre, Kamelancien le banlieusard, Tchiki le lézard, le blizarre y a pas d'hasard
Tchiki bizarre, Kamelancien the suburbanite, Tchiki the lizard, the strange one, there's no coincidence
Tchiki bazarre frère, interdit aux bas âges,? mon frère qu'il se pousse de mon passage
Tchiki bizarre brother, forbidden to the young,? my brother, get out of my way
Tchiki Kamelancien j'arrive terrifiant, les keufs pieds au planché arrivent vérifiant
Tchiki Kamelancien, I arrive terrifying, the cops with their feet to the floor arrive checking
Refrain:
Chorus:
L'ancien C'est du Seh c'est du solide
The veteran It's Seh, it's solid
L'ancien L'ancien pour vous un nouveau bolide
The veteran The veteran, for you, a new ride
L'ancien j'arrive des montagnes et des colines
The veteran, I come from mountains and hills
L'ancien j'ai beaucoup d'fréres et peu d'copines
The veteran, I have many brothers and few girlfriends
L'ancien remballe ton mascara joue pas la coquine
The veteran, pack up your mascara, don't play the flirt
L'ancien le 24 carat, l'94 ma conquille
The veteran, the 24 karat, the 94 my hood
L'ancien les kamikazes écoutent mes torpilles
The veteran, the kamikazes listen to my torpedoes
L'ancien MC t'es naze, par ici la sortie
The veteran, MC you're lame, exit this way
Kamelancien, comme frère Ahmidou, ici c'est rare frère de trouver un ami doux
Kamelancien, like brother Ahmidou, it's rare to find a gentle friend here
Epoque de dingue, époque qui fait pé-fli, certains pour un pe-cli baisse le pe-sli
Crazy times, times that make you flip, some for a little cash drop their pants
Pour trouver une femme bien faut r'venir en 50, et comme c'est pas possible maintenant c'est du 50/50
To find a good woman you gotta go back to the 50s, and since that's not possible now it's 50/50
Comme dit Mohammed ton voisin tu l'connais mieux qu'ton frère, ça devrait pas exister, dans les foyers c'est la guerre
Like Mohammed said, you know your neighbor better than your brother, it shouldn't exist, it's war in the homes
C'est le nerf les gens t'appellent pour leurs interets, après on t'connais plus quand tu fini enterré
It's nerve-wracking, people call you for their interests, then they don't know you anymore when you end up buried
Certains sont terrés chez eux, ne préférent plus sortir
Some are holed up at home, prefer not to go out anymore
T'façon y a plus rien à voire, beaucoup rêvent de partir RESPECT respect à tous ceux qui s'prosternent
Anyway, there's nothing left to see, many dream of leaving RESPECT respect to all those who prostrate themselves
RESPECT à tous ceux qu'ont plein de problèmes
RESPECT to all those who have a lot of problems
RESPECT respect à ta mère qui t'aime
RESPECT respect to your mother who loves you
RESPECT à tous ceux qu'ont l'ISLAM comme emblême
RESPECT to all those who have ISLAM as their emblem
Quand j'blâme sur ma feuille tous ces nouveaux mouvements Ni pute Ni Soumise ma sur n'y fait pas parti heureusement
When I blame all these new movements on my sheet Neither whore nor Submissive my sister is not part of it thankfully
Au passage j'en place une pour toutes celles qui portent le foulard
By the way, I'll say one for all those who wear the headscarf
Vous êtes les meilleures femmes ça j'vous l'jure Wallah
You are the best women I swear to you Wallah
(Refrain)
(Chorus)
Je sais qu'j'vais pas vendre mais je sais qu'j'vais surprendre
I know I'm not gonna sell but I know I'm gonna surprise
J'dis qu'la vérité, tel un tchétchene j'suis pas prêt d'me rendre
I'm telling the truth, like a Chechen I'm not ready to surrender
C'est mon concept, j'fais pas parti d'une secte, donc ne viens pas tourner autour de moi tel un insecte
It's my concept, I'm not part of a sect, so don't come spinning around me like an insect
J'ai connu l'mal et ça m'a fait du bien d'savoir qu'la plupart des gens ne comptent que sur l'verbe avoir
I've known evil and it did me good to know that most people only count on the verb to have
ALLAH OU AKBAR C'est ma phrase
ALLAH OU AKBAR That's my phrase
ALLAH OU AKBAR Quand ça va, quand ça va pas trop
ALLAH OU AKBAR When it's good, when it's not so good
ALLAH OU AKBAR J'te l'répete tchiki boum, tchika tchika dans ta tête
ALLAH OU AKBAR I repeat it to you tchiki boom, tchika tchika in your head
V'la une nouvelle rafale, v'la Kamel la mitraillette
Here's a new burst, here's Kamel the machine gun
Sur ma feuille tout ces nouveaux mouvements
On my sheet all these new movements
Ni pute ni soumise ma sur n'y fait pas parti heureusement
Neither whore nor Submissive my sister is not part of it thankfully
Au passage j'en place une pour toutes celles qui portent le foulard
By the way, I'll say one for all those who wear the headscarf
Vous etes les meilleures femmes ça j'vous l'jure Wallah
You are the best women I swear to you Wallah
Yow qu'est ce qu'ils disent les frères? Kamelancien
Yow what do they say brothers? Kamelancien
Qu'est ce qu'ils disent les frères? Rap de Ben Laden
What do they say brothers? Bin Laden's rap
Qu'est ce qu'ils disent les frères?
What do they say brothers?
Qu'est ce qu'il dit L'ancien? Arrête de jouer l'caïd
What does The veteran say? Stop playing the big shot
(Refrain)
(Chorus)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.