Kamelancien - L'Ancien - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kamelancien - L'Ancien




L'Ancien
Старик
Frére je reviens, Hamdoullah grace à Dieu, dire qu'j'ai failli m'faire bouffer par des requins
Братан, я вернулся, слава Богу, а то чуть не сожрали акулы.
Kamelancien ne baille jamais aux corneilles, beaucoup d'trucs à évacuer comme Corneille
Камелансьен не сдается, столько всего нужно высказать, как Корнель.
Mon rap Al Khatar possible, pas d'rabta jette moi ton arme fatal
Мой рэп как Аль-Хадр неуловим, брось пушку, она бесполезна.
Bref, Kamelancien zahef, encore une décharge une recharge, j'écrit des textes et des chargeurs
Короче, Камелансьен силен, еще одна обойма, перезарядка, строчу тексты и разряжаю обоймы.
J'ai fait des recherches j'ai tout essayé, j'suis vite retourné à la Mosquée pour prier
Я искал, все перепробовал, быстро вернулся в мечеть молиться.
Entre l'Clio, mon réveil qui clignote, les menottes les histoires de chochottes, les plus belles carottes
Между машиной, мигающим будильником, наручниками, историями трусишек, лучшими девчонками...
Y a d'quoi péter un cable, finir instable, la rue a failli m'aveugler avec ses grains d'sable
Есть от чего слететь с катушек, поплыть, улица чуть не ослепила своей пылью.
Tchiki bizarre, Kamelancien le banlieusard, Tchiki le lézard, le blizarre y a pas d'hasard
Странный пацан, Камелансьен парень с района, странный тип, ящерица, в этом нет случайности.
Tchiki bazarre frère, interdit aux bas âges,? mon frère qu'il se pousse de mon passage
Странный базар, брат, детям до 18 вход воспрещен, прочь с дороги, брат!
Tchiki Kamelancien j'arrive terrifiant, les keufs pieds au planché arrivent vérifiant
Странный Камелансьен, иду устрашающе, мусора жмут на газ, мчатся проверить.
Refrain:
Припев:
L'ancien C'est du Seh c'est du solide
Старик это тебе не шутки, это мощь.
L'ancien L'ancien pour vous un nouveau bolide
Старик это новый болид.
L'ancien j'arrive des montagnes et des colines
Старик спускается с гор.
L'ancien j'ai beaucoup d'fréres et peu d'copines
У Старика много друзей и мало подружек.
L'ancien remballe ton mascara joue pas la coquine
Старик говорит: убери свою тушь, не строй из себя кокетку.
L'ancien le 24 carat, l'94 ma conquille
Старик это 24 карата, 94 мой район.
L'ancien les kamikazes écoutent mes torpilles
Старик камикадзе слушают мои торпеды.
L'ancien MC t'es naze, par ici la sortie
Старик ты жалкий МС, выход там.
Kamelancien, comme frère Ahmidou, ici c'est rare frère de trouver un ami doux
Камелансьен, как брат Ахмиду, редко здесь встретишь хорошего друга.
Epoque de dingue, époque qui fait pé-fli, certains pour un pe-cli baisse le pe-sli
Безумное время, время, когда крышу сносит, некоторые за копейку опустятся ниже плинтуса.
Pour trouver une femme bien faut r'venir en 50, et comme c'est pas possible maintenant c'est du 50/50
Чтобы найти хорошую жену, нужно вернуться в 50-е, но так как это невозможно, сейчас 50 на 50.
Comme dit Mohammed ton voisin tu l'connais mieux qu'ton frère, ça devrait pas exister, dans les foyers c'est la guerre
Как говорит Мохаммед, соседа знаешь лучше, чем брата, так не должно быть, в семьях война.
C'est le nerf les gens t'appellent pour leurs interets, après on t'connais plus quand tu fini enterré
Деньги правят миром, люди звонят только ради выгоды, а потом забывают, когда ты уже в могиле.
Certains sont terrés chez eux, ne préférent plus sortir
Некоторые сидят по домам, боятся выходить.
T'façon y a plus rien à voire, beaucoup rêvent de partir RESPECT respect à tous ceux qui s'prosternent
Да и смотреть не на что, многие мечтают уехать. РЕСПЕКТ всем, кто молится,
RESPECT à tous ceux qu'ont plein de problèmes
РЕСПЕКТ всем, у кого куча проблем,
RESPECT respect à ta mère qui t'aime
РЕСПЕКТ твоей матери, которая тебя любит,
RESPECT à tous ceux qu'ont l'ISLAM comme emblême
РЕСПЕКТ всем, для кого Ислам это знамя.
Quand j'blâme sur ma feuille tous ces nouveaux mouvements Ni pute Ni Soumise ma sur n'y fait pas parti heureusement
Когда я ругаю в своих текстах все эти новые движения, моя сестра, слава богу, не разделяет феминизм.
Au passage j'en place une pour toutes celles qui portent le foulard
Кстати, всем, кто носит платок,
Vous êtes les meilleures femmes ça j'vous l'jure Wallah
Вы лучшие женщины, клянусь Аллахом.
(Refrain)
(Припев)
Je sais qu'j'vais pas vendre mais je sais qu'j'vais surprendre
Знаю, что не буду продаваться, но и удивлю.
J'dis qu'la vérité, tel un tchétchene j'suis pas prêt d'me rendre
Говорю правду, как чеченец, не собираюсь сдаваться.
C'est mon concept, j'fais pas parti d'une secte, donc ne viens pas tourner autour de moi tel un insecte
Это моя фишка, я не состою в секте, так что не крутись вокруг меня, как насекомое.
J'ai connu l'mal et ça m'a fait du bien d'savoir qu'la plupart des gens ne comptent que sur l'verbe avoir
Я знал и горе, и это помогло мне понять, что большинство людей думают только о том, чтобы иметь.
ALLAH OU AKBAR C'est ma phrase
АЛЛАХ АКБАР вот мой девиз.
ALLAH OU AKBAR Quand ça va, quand ça va pas trop
АЛЛАХ АКБАР и в горе, и в радости.
ALLAH OU AKBAR J'te l'répete tchiki boum, tchika tchika dans ta tête
АЛЛАХ АКБАР повторяю для тебя, бум, в твоей голове.
V'la une nouvelle rafale, v'la Kamel la mitraillette
Вот тебе новая очередь, это Камел, автомат.
Sur ma feuille tout ces nouveaux mouvements
Пишу о всех этих новых движениях.
Ni pute ni soumise ma sur n'y fait pas parti heureusement
Моя сестра, слава богу, не разделяет феминизм.
Au passage j'en place une pour toutes celles qui portent le foulard
Кстати, всем, кто носит платок,
Vous etes les meilleures femmes ça j'vous l'jure Wallah
Вы лучшие женщины, клянусь Аллахом.
Yow qu'est ce qu'ils disent les frères? Kamelancien
Эй, что говорят братья? Камелансьен!
Qu'est ce qu'ils disent les frères? Rap de Ben Laden
Что говорят братья? Рэп Бен Ладена!
Qu'est ce qu'ils disent les frères?
Что говорят братья?
Qu'est ce qu'il dit L'ancien? Arrête de jouer l'caïd
Что говорит Старик? Хватит строить из себя крутого.
(Refrain)
(Припев)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.