Depuis toujours ils le cherchent ... le précieux veut retourner à son maître ... Seulement ils ne le laisseront pas
They've always been looking for it... the precious wants to return to its master... Only they won't let it.
J'viens briser le mythe!! Kamelancien celui qu'ils imitent
I'm here to break the myth!! Kamelancien the one they imitate
J'suis un casseur d'ambiances, donc faut pas que tu m'invite
I'm a mood killer, so don't invite me
Son à l'ancienne j'ai remis mes titres
Old school sound, I've submitted my titles
J'ai qu'une seule équipe et c'est le "Kumité-Team"
I only have one team and that's the "Kumité-Team"
J'fais rien de spécial, je donne mon point de vue
I'm not doing anything special, I'm just giving my point of view
Comme à l'accoutumée je représente les coins de rues
As usual I represent the street corners
Tu m'connais ouais, j'esquive les projecteurs
You know me yeah, I dodge the spotlights
Je me fais rare comme un putain d'inspecteur
I make myself scarce like a damn inspector
Celle là c'est pour Papi-I-K.L, c'est Mister Tshiki
This one is for Papi-I-K.L, it's Mister Tshiki
Mister Kamelancien t'à dis!
Mister Kamelancien told you!
Fais toi belle-bonne pour une seule personne
Make yourself beautiful for one person only
"Il y'est" comme Iniesta et Messi à Barcelone
"He's there" like Iniesta and Messi in Barcelona
Yeah! Tu kiffes mon cheveu sur la langue couz'
Yeah! You love my hair on your tongue cuz'
Tu t'tord dans tout les sens comme une putain de langouste
You twist and turn like a damn lobster
J'kiffe le son mais y'à que Dieu que j'adore
I love the sound but it's only God I adore
Mon album en boucle direction Nador
My album on repeat, direction Nador
Ceux qui s'arrêtent juste pour faire la Salât, ou faire le plein
Those who stop just to do the Salat, or fill up
Manger une petite salade et on s'remet bien!
Eat a little salad and we're good again!
Remet le son pour l'apprendre par coeur
Put the sound back on to learn it by heart
J'ai qu'une seule parole, Nique sa Race et Tony Parker
I only have one word, Fuck his Race and Tony Parker
J'suis un Oujdi: Houari Melka
I'm an Oujdi: Houari Melka
Je dis c'que je veux, je fais ce que j'veux comme Anelka!
I say what I want, I do what I want like Anelka!
Soce! Rajoute de la sauce dans mon tajine
Soce! Add some sauce to my tagine
Précieux, dans mes bras tu t'imagines
Precious, in my arms you imagine yourself
Mon précieux ... vous le voulez? ... Mon précieux!
My precious ... you want it? ... My precious!
Précieux! comme le sourire de nos daronnes!
Precious! Like the smile of our mothers!
Précieux mon rap c'est le pe-pom sur la Garonne
Precious my rap is the pe-pom on the Garonne
J'suis revenu dans le Game? Oui Messieurs!!
I'm back in the Game? Yes Sirs!!
Toujours à la recherche de mon putain de précieux
Always in search of my damn precious
J'veux me sentir seul comme un astronautre
I wanna feel alone like an astronaut
Ou un petit Hej posé dans son Hènoute
Or a little Hej settled in his Henoute
Soucis ... j'lâche rien comme un soufi
Worries ... I let go of nothing like a Sufi
S'coup-ci j'veux faire des sous Escuzzi!
This time I wanna make money Escuzzi!
Sur la route de Casa avec une liasse
On the road to Casa with a wad
Pour arroser el "Boulicia" et j'trace
To water the "Boulicia" and I'm gone
C'est mon freestyle donc je dis ce que je veux
It's my freestyle so I say what I want
Préviens ton oncle, ta 3amti et ton neveu
Warn your uncle, your 3amti and your nephew
Au coeur de l'action, en face aucune réaction
In the heart of the action, no reaction in front
Douloureuses sont mes rimes #Contraction
My rhymes are painful #Contraction
C'est du Rap Arabe en Français, Marocco (?) avec une carte d'identité
It's Arabic Rap in French, Marocco (?) with an ID card
Depuis taleur j'improvise j'ai rien écris
I've been improvising since earlier, I haven't written anything
J'arrive à l'improviste les jaloux poussent des cris
I arrive unexpectedly, the jealous ones scream
Attends-toi à un putain d'attentat
Expect a fucking attack
Séries d'gifles comme Bertrand Cantat
Series of slaps like Bertrand Cantat
Dis leur de la fermer physiquement à tout jamais
Tell them to shut up physically forever
Vite un Mythoprane ils savent même pas rapper!
Quick a Mythoprane they don't even know how to rap!
C'est pour les frères emprisonnés qui gardent espoir
It's for the imprisoned brothers who keep hope
Mon ablum n'arrête pas de résonnez dans les couloirs
My album keeps resonating in the hallways
Tu est surement un petit Hobbit? ... Mauvais ... Perfide! Fort ... Non ... Non pas le maître! Je suis le précieux ...Ils vont te dupés, te faire du mal! Ou mentir...
You are surely a little Hobbit? ... Evil ... Perfidious! Strong ... No ... Not the master! I am the precious ...They will deceive you, hurt you! Or lie...
Smb #theo
Smb #theo
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.