Kamelancien - T'étais où ? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kamelancien - T'étais où ?




T'étais où ?
Where Were You?
Yeah
Yeah
T'étais
Where were you?
(T'étais où) quand j'étais en hass
(Where were you) when I was struggling
Quand j'étais seul à la tess, à me débattre de la tristesse
When I was alone in the apartment, battling sadness
(T'étais où) quand j'avais pas d'thunes (ouais)
(Where were you) when I had no money (yeah)
(T'étais où) quand j'avais des lacunes pour écrire mes textes
(Where were you) when I lacked the words to write my lyrics
(T'étais où) quand j'avais pas de thèmes
(Where were you) when I had no themes
Pas d'inspiration inondé par les problèmes
No inspiration, flooded by problems
(T'étais où) quand j'trouvais pas l'sommeil
(Where were you) when I couldn't sleep
Quand dans ma vie, y avait même pas un brin d'soleil
When there wasn't even a glimmer of sunshine in my life
(T'étais où) quand tout l'monde me fermait les portes
(Where were you) when everyone closed their doors on me
Quand personne croyait en moi, j'ai redoubler d'effort
When no one believed in me, I had to redouble my efforts
(T'étais où) quand personne voulait poser avec moi
(Where were you) when no one wanted to collaborate with me
Hamdoullah, j'ai jamais supplié qui qu'ce soit
Thank God, I never begged anyone
(T'étais où) quand j'avais besoin d'parler
(Where were you) when I needed to talk
Quand j'avais besoin d'entendre "je t'aime re-frè"
When I needed to hear "I love you, bro"
(T'étais où) quand avec ceux qui m'enterraient
(Where were you) when with those who were burying me
Mais c'est Dieu qui donne la mort, moi j'veux toujours espérer
But it is God who gives death, I still want to hope
Pour faire briller mon étoile
To make my star shine
J'compte sur personne (personne, j'compte sur personne)
I count on no one (no one, I count on no one)
Les erreurs passées m'ont appris
Past mistakes have taught me
Qu'on peut compter sur personne (personne, j'compte sur personne)
That we can count on no one (no one, I count on no one)
(Depuis) j'ai persévéré, comme tous les chanteurs dans ma chambre, j'rêvais
(Since then) I persevered, like all singers in my room, I dreamed
J'sortais jamais, ça m'a aider à m'préserver
I never went out, it helped me to preserve myself
(Depuis) comme un chien j'bossais des nuits entières, des journées entières
(Since then) like a dog, I worked entire nights, entire days
Dure qui m'ont transformé en pierre
Hardships that turned me to stone
(Depuis) à la recherche d'un style, un truc original
(Since then) in search of a style, something original
Un truc vénère, un truc qui fait mal
Something awesome, something that hurts
Une écriture pas comme les autres
A writing style unlike any other
J'voulais attirer l'attention, ne pas faire partie des autres
I wanted to attract attention, not to be part of the others
(Depuis) handicapé par ma timidité
(Since then) handicapped by my shyness
Par le regard des gens, j'ai longuement médité
By the gaze of people, I had to meditate for a long time
(Depuis) j'ai m'battre contre moi-même
(Since then) I had to fight against myself
Me faire une raison, faire abstraction de tout c'qui m'gêne
Come to terms with myself, disregard everything that bothers me
(Depuis) j'suis passer par des moments douloureux
(Since then) I went through painful moments
Qui m'ont vite rendu malheureux
That quickly made me unhappy
(Depuis) y a que moi qui croyais en moi
(Since then) only I believed in myself
J'ai jamais baisser ma garde, j'suis toujours rester droit
I never let my guard down, I always stayed straight
Pour faire briller mon étoile
To make my star shine
J'compte sur personne (personne, j'compte sur personne)
I count on no one (no one, I count on no one)
Les erreurs passées m'ont appris
Past mistakes have taught me
Qu'on peut compter sur personne (personne, j'compte sur personne)
That we can count on no one (no one, I count on no one)
(Personne)
(No one)
Le travail paye, faut jamais lâcher l'affaire
Hard work pays off, never give up
N'écoute pas les lâches qui veulent te la faire (tchiki)
Don't listen to the cowards who want to bring you down (tchiki)
Crois en c'que tu fais et tu réussiras
Believe in what you do and you will succeed
N'abandonne pas, non, tu n'as pas l'droit (tchiki)
Don't give up, no, you don't have the right (tchiki)
Fais le pour toi calcule pas les gens
Do it for yourself, don't worry about people
Le talent ne s'achète pas le don vaut mieux que l'argent (tchiki)
Talent can't be bought, a gift is worth more than money (tchiki)
C'est juste une question de mental
It's just a matter of mentality
Faut en vouloir dans cette vie de chacal (tchiki)
You have to be hungry in this jackal's life (tchiki)
Faut souffrir pour savourer la réussite
You have to suffer to savor success
Va jusqu'au bout, faut pas qu't'hésites, non (tchiki)
Go all the way, don't hesitate, no (tchiki)
Personne me ramène le pain sur ma planche
No one brings me bread to my table
Personne me remplit ma feuille blanche
No one fills my blank page
Personne m'a pris par la main pour me guider
No one took me by the hand to guide me
J'étais seule avec mes ambitions, mon stylo et mes idées (tchiki)
I was alone with my ambitions, my pen and my ideas (tchiki)
Tout c'qui m'arrive est merité, frère (tchiki)
Everything that happens to me is deserved, brother (tchiki)
J'ai taffé dur, trop dur pour exister
I worked hard, too hard to exist
Pour faire briller mon étoile
To make my star shine
J'compte sur personne (personne, j'compte sur personne)
I count on no one (no one, I count on no one)
Les erreurs passées m'ont appris
Past mistakes have taught me
Qu'on peut compter sur personne (personne, j'compte sur personne)
That we can count on no one (no one, I count on no one)
Pour faire briller mon étoile
To make my star shine
J'compte sur personne (personne, j'compte sur personne)
I count on no one (no one, I count on no one)
Les erreurs passées m'ont appris
Past mistakes have taught me
Qu'on peut compter sur personne (personne, j'compte sur personne)
That we can count on no one (no one, I count on no one)
(Personne)
(No one)
Kamelancien, yeah
Kamelancien, yeah
Han
Han
(Personne)
(No one)
(Personne)
(No one)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.