Kamelen - Vil Ba Vekk - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kamelen - Vil Ba Vekk




Vil Ba Vekk
Хочу уйти
Eg vil ba' vekk
Я просто хочу уйти
Eg vil ba' fly til et sted der ingen finner meg
Я просто хочу улететь туда, где меня никто не найдёт
Yeah
Ага
Og eg kan spise mat i fred, uten at du ser
И я смогу спокойно поесть, чтобы ты этого не видела
Bare la meg være i fred
Просто оставь меня в покое
Bare la meg være i fred
Просто оставь меня в покое
Eg vil ba' vekk
Я просто хочу уйти
Eg vil ba' fly til et sted der ingen finner meg
Я просто хочу улететь туда, где меня никто не найдёт
Yeah
Ага
Og eg kan spise mat i fred, uten at du ser
И я смогу спокойно поесть, чтобы ты этого не видела
Bare la meg være i fred
Просто оставь меня в покое
Bare la meg være i fred
Просто оставь меня в покое
Livet kan ha to sider som en omelett
У жизни, как у омлета, две стороны
Det e vanskelig å skille mellom galt eller rett
Трудно отличить плохое от хорошего
Det e ikkje alltid man blir hørt eller sett
Тебя не всегда слышат или видят
Og kem kalte livet til en nordmann lett?
И кто сказал, что жизнь норвежца легка?
Du vant i går, eg vant i dag
Ты выиграла вчера, я выиграл сегодня
Bak en vinner finnes mange nederlag
За победой всегда стоят поражения
Eg gjorde jackpot i fjor, som eg deler med mitt lag
В прошлом году я сорвал куш, которым делюсь со своей командой
Hundre tusen ganger ti
Сотня тысяч, умноженная на десять
Ka skjer? Mye vil ha mer
Что происходит? Многого всегда мало
Og tror du virkelig at penger gjør deg lykkelig?
И ты действительно думаешь, что деньги сделают тебя счастливой?
Rusen går i nebbet mens eg sitter her ulykkelig
Кайф проходит, а я сижу здесь несчастный
Negative saker, fuck media, trykket de
Негативные новости, к чёрту СМИ, они напечатали их
Raner oss fra sannheten som en fuckings sykkeltyv
Украли у нас правду, как чёртовы воры велосипедов
Eg har gjort mitt, men eg står for det
Я сделал своё дело, и я отвечаю за это
Men det e vanskelig å komme ut av båsene
Но трудно выбраться из этой колеи
Dumme ting vil fremmes og gode ting vil glemmes
Глупости всплывают, а хорошие вещи забываются
Denne e for de som ikkje vet,
Это для тех, кто не знает,
At livet ut gatene, det e ikkje nokke lek
Что жизнь на улицах - не игрушка
Man finner ikkje ro i sin egen leilighet
Не найти покоя в собственной квартире
Det tærer og det gnager din samvittighet (samvittighet)
Это гложет и разъедает твою совесть (совесть)
Eg vil ba' vekk
Я просто хочу уйти
Eg vil ba' fly til et sted der ingen finner meg
Я просто хочу улететь туда, где меня никто не найдёт
Yeah
Ага
Og eg kan spise mat i fred, uten at de ser
И я смогу спокойно поесть, чтобы они этого не видели
Bare la meg være i fred
Просто оставь меня в покое
Bare la meg være i fred
Просто оставь меня в покое
Livet kan ha to sider som en omelett
У жизни, как у омлета, две стороны
Det e vanskelig å skille mellom galt eller rett
Трудно отличить плохое от хорошего
Det e ikkje alltid man blir hørt eller sett
Тебя не всегда слышат или видят
Og kvem kaller livet til en nordmann lett?
И кто сказал, что жизнь норвежца легка?
Fedreløse barn som blir til kriminelle
Дети-сироты, которые становятся преступниками
Innestengt med følelser som de bør fortelle
Заперты со своими чувствами, о которых им нужно рассказать
Hvilken diagnose? Det e vanskelig å velge
Какой диагноз? Трудно выбрать
Det e trist å se, ka som faktisk skjer
Грустно видеть, что происходит на самом деле
Svake folk i samfunnet blir tråkket ned
Слабых в обществе затаптывают
Og man soner dommen og kommer ut i ingenting
И ты отбываешь срок и выходишь ни с чем
Samme overmakt som følger etter ryggen din
То же самое давление преследует тебя по пятам
Du tror du kjenner han, kanskje littegran
Ты думаешь, что знаешь его, может быть, немного
La meg fortelle deg en ting om han,
Позволь мне рассказать тебе кое-что о нём,
Han griner hver kveld for sin sønn han kun får se i blant
Он плачет каждый вечер по своему сыну, которого видит очень редко
Eg føler folk rundt om her e byen min,
Я чувствую людей вокруг, они - мой город,
Men det her e sannheten og historien min
Но это моя правда и моя история
Denne e for de som ikkje vet,
Это для тех, кто не знает,
At livet ut gatene, det e ikkje nokke lek
Что жизнь на улицах - не игрушка
Man finner ikkje ro i sin egen leilighet
Не найти покоя в собственной квартире
Det tærer og det gnager din samvittighet (samvittighet)
Это гложет и разъедает твою совесть (совесть)
Eg vil ba' vekk
Я просто хочу уйти
Eg vil ba' fly til et sted der ingen finner meg
Я просто хочу улететь туда, где меня никто не найдёт
Yeah
Ага
Og eg kan spise mat i fred, uten at de ser
И я смогу спокойно поесть, чтобы они этого не видели
Bare la meg være i fred
Просто оставь меня в покое
Livet kan ha to sider som en omelett
У жизни, как у омлета, две стороны
Det e vanskelig å skille mellom galt eller rett
Трудно отличить плохое от хорошего
Det e ikkje alltid man blir hørt eller sett
Тебя не всегда слышат или видят
Og kem kalte livet til en nordmann lett?
И кто сказал, что жизнь норвежца легка?
Eg vil ba' vekk, eg vil ba' fly til et sted der ingen finner meg
Я просто хочу уйти, я просто хочу улететь туда, где меня никто не найдёт
Bare la meg være i fred
Просто оставь меня в покое






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.