Paroles et traduction Kamelen - Vil Ba Vekk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eg
vil
ba'
vekk
Я
просто
хочу
уйти
Eg
vil
ba'
fly
til
et
sted
der
ingen
finner
meg
Я
просто
хочу
улететь
туда,
где
меня
никто
не
найдёт
Og
eg
kan
spise
mat
i
fred,
uten
at
du
ser
И
я
смогу
спокойно
поесть,
чтобы
ты
этого
не
видела
Bare
la
meg
være
i
fred
Просто
оставь
меня
в
покое
Bare
la
meg
være
i
fred
Просто
оставь
меня
в
покое
Eg
vil
ba'
vekk
Я
просто
хочу
уйти
Eg
vil
ba'
fly
til
et
sted
der
ingen
finner
meg
Я
просто
хочу
улететь
туда,
где
меня
никто
не
найдёт
Og
eg
kan
spise
mat
i
fred,
uten
at
du
ser
И
я
смогу
спокойно
поесть,
чтобы
ты
этого
не
видела
Bare
la
meg
være
i
fred
Просто
оставь
меня
в
покое
Bare
la
meg
være
i
fred
Просто
оставь
меня
в
покое
Livet
kan
ha
to
sider
som
en
omelett
У
жизни,
как
у
омлета,
две
стороны
Det
e
vanskelig
å
skille
mellom
galt
eller
rett
Трудно
отличить
плохое
от
хорошего
Det
e
ikkje
alltid
man
blir
hørt
eller
sett
Тебя
не
всегда
слышат
или
видят
Og
kem
kalte
livet
til
en
nordmann
lett?
И
кто
сказал,
что
жизнь
норвежца
легка?
Du
vant
i
går,
eg
vant
i
dag
Ты
выиграла
вчера,
я
выиграл
сегодня
Bak
en
vinner
finnes
mange
nederlag
За
победой
всегда
стоят
поражения
Eg
gjorde
jackpot
i
fjor,
som
eg
deler
med
mitt
lag
В
прошлом
году
я
сорвал
куш,
которым
делюсь
со
своей
командой
Hundre
tusen
ganger
ti
Сотня
тысяч,
умноженная
на
десять
Ka
skjer?
Mye
vil
ha
mer
Что
происходит?
Многого
всегда
мало
Og
tror
du
virkelig
at
penger
gjør
deg
lykkelig?
И
ты
действительно
думаешь,
что
деньги
сделают
тебя
счастливой?
Rusen
går
i
nebbet
mens
eg
sitter
her
ulykkelig
Кайф
проходит,
а
я
сижу
здесь
несчастный
Negative
saker,
fuck
media,
så
trykket
de
Негативные
новости,
к
чёрту
СМИ,
они
напечатали
их
Raner
oss
fra
sannheten
som
en
fuckings
sykkeltyv
Украли
у
нас
правду,
как
чёртовы
воры
велосипедов
Eg
har
gjort
mitt,
men
eg
står
for
det
Я
сделал
своё
дело,
и
я
отвечаю
за
это
Men
det
e
vanskelig
å
komme
ut
av
båsene
Но
трудно
выбраться
из
этой
колеи
Dumme
ting
vil
fremmes
og
gode
ting
vil
glemmes
Глупости
всплывают,
а
хорошие
вещи
забываются
Denne
e
for
de
som
ikkje
vet,
Это
для
тех,
кто
не
знает,
At
livet
ut
på
gatene,
det
e
ikkje
nokke
lek
Что
жизнь
на
улицах
- не
игрушка
Man
finner
ikkje
ro
i
sin
egen
leilighet
Не
найти
покоя
в
собственной
квартире
Det
tærer
og
det
gnager
på
din
samvittighet
(samvittighet)
Это
гложет
и
разъедает
твою
совесть
(совесть)
Eg
vil
ba'
vekk
Я
просто
хочу
уйти
Eg
vil
ba'
fly
til
et
sted
der
ingen
finner
meg
Я
просто
хочу
улететь
туда,
где
меня
никто
не
найдёт
Og
eg
kan
spise
mat
i
fred,
uten
at
de
ser
И
я
смогу
спокойно
поесть,
чтобы
они
этого
не
видели
Bare
la
meg
være
i
fred
Просто
оставь
меня
в
покое
Bare
la
meg
være
i
fred
Просто
оставь
меня
в
покое
Livet
kan
ha
to
sider
som
en
omelett
У
жизни,
как
у
омлета,
две
стороны
Det
e
vanskelig
å
skille
mellom
galt
eller
rett
Трудно
отличить
плохое
от
хорошего
Det
e
ikkje
alltid
man
blir
hørt
eller
sett
Тебя
не
всегда
слышат
или
видят
Og
kvem
kaller
livet
til
en
nordmann
lett?
И
кто
сказал,
что
жизнь
норвежца
легка?
Fedreløse
barn
som
blir
til
kriminelle
Дети-сироты,
которые
становятся
преступниками
Innestengt
med
følelser
som
de
bør
fortelle
Заперты
со
своими
чувствами,
о
которых
им
нужно
рассказать
Hvilken
diagnose?
Det
e
vanskelig
å
velge
Какой
диагноз?
Трудно
выбрать
Det
e
trist
å
se,
ka
som
faktisk
skjer
Грустно
видеть,
что
происходит
на
самом
деле
Svake
folk
i
samfunnet
blir
tråkket
ned
Слабых
в
обществе
затаптывают
Og
man
soner
dommen
og
kommer
ut
i
ingenting
И
ты
отбываешь
срок
и
выходишь
ни
с
чем
Samme
overmakt
som
følger
etter
ryggen
din
То
же
самое
давление
преследует
тебя
по
пятам
Du
tror
du
kjenner
han,
kanskje
littegran
Ты
думаешь,
что
знаешь
его,
может
быть,
немного
La
meg
fortelle
deg
en
ting
om
han,
Позволь
мне
рассказать
тебе
кое-что
о
нём,
Han
griner
hver
kveld
for
sin
sønn
han
kun
får
se
i
blant
Он
плачет
каждый
вечер
по
своему
сыну,
которого
видит
очень
редко
Eg
føler
folk
rundt
om
her
e
byen
min,
Я
чувствую
людей
вокруг,
они
- мой
город,
Men
det
her
e
sannheten
og
historien
min
Но
это
моя
правда
и
моя
история
Denne
e
for
de
som
ikkje
vet,
Это
для
тех,
кто
не
знает,
At
livet
ut
på
gatene,
det
e
ikkje
nokke
lek
Что
жизнь
на
улицах
- не
игрушка
Man
finner
ikkje
ro
i
sin
egen
leilighet
Не
найти
покоя
в
собственной
квартире
Det
tærer
og
det
gnager
på
din
samvittighet
(samvittighet)
Это
гложет
и
разъедает
твою
совесть
(совесть)
Eg
vil
ba'
vekk
Я
просто
хочу
уйти
Eg
vil
ba'
fly
til
et
sted
der
ingen
finner
meg
Я
просто
хочу
улететь
туда,
где
меня
никто
не
найдёт
Og
eg
kan
spise
mat
i
fred,
uten
at
de
ser
И
я
смогу
спокойно
поесть,
чтобы
они
этого
не
видели
Bare
la
meg
være
i
fred
Просто
оставь
меня
в
покое
Livet
kan
ha
to
sider
som
en
omelett
У
жизни,
как
у
омлета,
две
стороны
Det
e
vanskelig
å
skille
mellom
galt
eller
rett
Трудно
отличить
плохое
от
хорошего
Det
e
ikkje
alltid
man
blir
hørt
eller
sett
Тебя
не
всегда
слышат
или
видят
Og
kem
kalte
livet
til
en
nordmann
lett?
И
кто
сказал,
что
жизнь
норвежца
легка?
Eg
vil
ba'
vekk,
eg
vil
ba'
fly
til
et
sted
der
ingen
finner
meg
Я
просто
хочу
уйти,
я
просто
хочу
улететь
туда,
где
меня
никто
не
найдёт
Bare
la
meg
være
i
fred
Просто
оставь
меня
в
покое
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.