Kamelia - Hai fa ceva - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kamelia - Hai fa ceva




Hai fa ceva
Сделай что-нибудь
Cand ai nevoie nimeni nu vine sa'ti dea o mana
Когда тебе нужна помощь, никто не протянет руку
Hai ca maine va fi mai bine!
Да ладно, завтра будет лучше!
Nimeni nu te ajuta fara pretentii,
Никто не поможет безвозмездно,
Nici doctorii nici asistentii,
Ни врачи, ни медсёстры,
Toti oameni cu bune intentii
Все люди с благими намерениями
De parca ti'ar vinde inventii.
Словно продают тебе изобретения.
Nu'ti da nimeni de mancare pe GRATIS!!
Никто не даст тебе еду БЕСПЛАТНО!!
Daca furi o primesti pe GRATIS!!
Если украдёшь, получишь БЕСПЛАТНО!!
Hai zambeste ca asta'i pe GRATIS!!
Давай, улыбнись, это БЕСПЛАТНО!!
Daca plangi nu rezolvi
Если плачешь, ничего не решишь
Nimic, Oricum nu te'aude nimeni,
Ничего, всё равно тебя никто не слышит,
Orcum nu te ajuta nimeni...
Всё равно тебе никто не поможет...
Mai bine faci ceva pentru tine...
Лучше сделай что-нибудь для себя...
Nu toti sunt ce vor sa para,
Не все такие, какими кажутся,
Nu le pasa ca te calca'n picioare,
Им всё равно, что топчут тебя ногами,
Nu le pasa deloc.
Им вообще всё равно.
Si te doare cand vezi cum,
И тебе больно, когда видишь, как
Tooti iti spun ca esti nebun
Все говорят, что ты сумасшедший
Nu conteaza ce ei spun
Неважно, что они говорят
Nu conteaza deloc.
Вообще неважно.
Nu'ti da nimeni de mancare pe GRATIS!!
Никто не даст тебе еду БЕСПЛАТНО!!
Daca furi o primesti pe GRATIS!!
Если украдёшь, получишь БЕСПЛАТНО!!
Hai zambeste ca asta'i pe GRATIS!!
Давай, улыбнись, это БЕСПЛАТНО!!
Daca plangi nu rezolvi
Если плачешь, ничего не решишь
Nimic, Oricum nu te'aude nimeni,
Ничего, всё равно тебя никто не слышит,
Orcum nu te ajuta nimeni...
Всё равно тебе никто не поможет...
Mai bine faci ceva pentru tïne...
Лучше сделай что-нибудь для себя...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.