Paroles et traduction Kamelia - Someone Like You (Cover)
I
heard
that
you're
settled
down
Я
слышал,
что
ты
успокоилась.
That
you
found
a
girl
Что
ты
нашел
девушку
And
you're
married
now
И
теперь
женат.
I
heard
that
your
dreams
came
true
Я
слышал,
твои
мечты
осуществились.
Guess
she
gave
you
things
Думаю,
она
дала
тебе
вещи.
I
didn't
give
to
you
Я
не
давал
тебе
ничего.
Old
friend
why
are
you
so
shy
Старый
друг,
почему
ты
такой
застенчивый?
Ain't
like
you
to
hold
back
Не
похоже,
чтобы
ты
сдерживалась.
Or
hide
from
the
light
Или
спрятаться
от
света.
I
hate
to
turn
up
out
of
the
blue
uninvited
but
Я
ненавижу
появляться
из
ниоткуда
без
приглашения,
но
...
I
couldn't
stay
away
I
couldn't
fight
it
Я
не
мог
остаться
в
стороне,
я
не
мог
с
этим
бороться.
I
had
hoped
you'd
see
my
face
Я
надеялся,
что
ты
увидишь
мое
лицо.
And
that
you'd
be
reminded
that
for
me
it
isn't
over
И
что
тебе
напомнят,
что
для
меня
это
еще
не
конец.
Never
mind
I'll
find
someone
like
you
Неважно,
я
найду
кого-нибудь
вроде
тебя.
I
wish
nothing
but
the
best
for
you
too
Я
не
желаю
тебе
ничего,
кроме
самого
лучшего.
Don't
forget
me
I
beg
I'll
remember
you
said
Не
забывай
меня,
умоляю,
я
буду
помнить,
что
ты
сказала.
Sometimes
it
lasts
in
love
but
sometimes
it
hurts
instead
Иногда
это
длится
в
любви,
но
иногда
это
причиняет
боль.
Sometimes
it
lasts
in
love
but
sometimes
it
hurts
instead,
yeah
Иногда
это
длится
в
любви,
но
иногда
это
причиняет
боль,
да.
You'd
know
how
the
time
flies
Ты
бы
знал,
как
летит
время.
Only
yesterday
was
the
time
of
our
lives
Только
вчера
было
время
нашей
жизни.
We
were
born
and
raised
Мы
родились
и
выросли.
In
a
summer
haze
В
летнем
тумане.
Bound
by
the
surprise
of
our
glory
days
Связаны
удивлением
наших
дней
славы.
I
hate
to
turn
up
out
of
the
blue
uninvited
but
Я
ненавижу
появляться
из
ниоткуда
без
приглашения,
но
...
I
couldn't
stay
away
I
couldn't
fight
it
Я
не
мог
остаться
в
стороне,
я
не
мог
с
этим
бороться.
I
had
hoped
you'd
see
my
face
Я
надеялся,
что
ты
увидишь
мое
лицо.
And
that
you'd
be
reminded
that
for
me
it
isn't
over
И
что
тебе
напомнят,
что
для
меня
это
еще
не
конец.
Never
mind
I'll
find
someone
like
you
Неважно,
я
найду
кого-нибудь
вроде
тебя.
I
wish
nothing
but
the
best
for
you
too
Я
не
желаю
тебе
ничего,
кроме
самого
лучшего.
Don't
forget
me
I
beg
I'll
remember
you
said
Не
забывай
меня,
умоляю,
я
буду
помнить,
что
ты
сказала.
Sometimes
it
lasts
in
love
but
sometimes
it
hurts
instead
Иногда
это
длится
в
любви,
но
иногда
это
причиняет
боль.
Sometimes
it
lasts
in
love
but
sometimes
it
hurts
instead
Иногда
это
длится
в
любви,
но
иногда
это
причиняет
боль.
Nothing
compares
Ничто
не
сравнится.
No
worries
or
cares
Никаких
забот
и
забот.
Regrets
and
mistakes
they're
memories
made
Сожаления
и
ошибки
- это
воспоминания.
Who
would
have
known
how
bitter-sweet
this
would
taste
Кто
бы
мог
подумать,
как
горько-сладко
это
на
вкус?
Never
mind
I'll
find
someone
like
you
Неважно,
я
найду
кого-нибудь
вроде
тебя.
I
wish
nothing
but
the
best
for
you
Я
желаю
тебе
только
лучшего.
Don't
forget
me
I
beg
I'll
remember
you
said
Не
забывай
меня,
умоляю,
я
буду
помнить,
что
ты
сказала.
Sometimes
it
lasts
in
love
but
sometimes
it
hurts
instead
Иногда
это
длится
в
любви,
но
иногда
это
причиняет
боль.
Never
mind
I'll
find
someone
like
you
Неважно,
я
найду
кого-нибудь
вроде
тебя.
I
wish
nothing
but
the
best
for
you
too
Я
не
желаю
тебе
ничего,
кроме
самого
лучшего.
Don't
forget
me
I
beg
I'll
remember
you
said
Не
забывай
меня,
умоляю,
я
буду
помнить,
что
ты
сказала.
Sometimes
it
lasts
in
love
but
sometimes
it
hurts
instead
Иногда
это
длится
в
любви,
но
иногда
это
причиняет
боль.
Sometimes
it
lasts
in
love
but
sometimes
it
hurts
instead,
yeah
Иногда
это
длится
в
любви,
но
иногда
это
причиняет
боль,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.