Kamelia - Vara rece - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kamelia - Vara rece




Vara rece
Cold Summer
Vara asta, e mai rece fără tine
This summer's colder without you
Vara asta, da orice fii cu mine
This summer, I'd give anything to be with you
Miroase a ploaie de vară
It smells like summer rain
Asfaltul e ud, totul e verde afară
The asphalt is wet, everything is green outside
Cântă păsări pe frunze cu apă
Birds sing on leaves with water
Din norii din cer, raze mai scapă
Rays still escape from the clouds in the sky
Şi fac o perdea ce lasă lumină
And make a curtain that lets in light
Speranţa îl roagă pe soare vină
Hope begs the sun to come
Mirosul mă-mbie, totul e viu
The smell intoxicates me, everything is alive
Dar se pare sufletul meu e pustiu
But it seems that my soul is empty
Perle, platină soare
Pearls, platinum sun
Diamante, lumină, căldură, culoare
Diamonds, light, warmth, color
Pălesc fără tine
They pale without you
Tu erai simpla stare de bine
You were the simple well-being
Nu ţine, eu nu-s aşa tare
Don't hold me, I'm not that strong
chinui şi plâng şi ţip doare
I struggle and cry and scream that it hurts me
Vreau călăuză să-mi care năpasta
I want a guide to carry my misfortune
Nu-mi place cum e vara asta
I don't like how this summer is
Vara asta, e mai rece fără tine
This summer's colder without you
Vara asta, cât vrea fii cu mine
This summer, how much I wish you were with me
Vara asta, e mai rece fără tine
This summer's colder without you
Vara asta, da orice sa fii cu mine
This summer, I'd give anything to be with you
Vara asta, asta, asta
This summer, this, this
Vara asta, asta, e rece
This summer, this, it's cold
Vara asta, asta, asta
This summer, this, this
Vara asta, asta, e rece
This summer, this, it's cold
Iubirea sărea din grenadă
Love was jumping out of the pomegranate
Umblam dimineaţă, de mână, la şase, pe stradă
We used to walk in the morning, hand in hand, at six o'clock, in the street
Petale cadă, tune şi cerul
Petals to fall, to thunder and the sky
Sunt om, nu pot fiu tare ca fierul
I'm human, I can't be strong as iron
Măcelul, scutură truda lasă
Carnage, shake the work leaves me
Ca firul de iarbă în lamă de coasă
Like a blade of grass in a scythe
Şi văd cerul văpaie
And I see the sky blaze
Am gust de pământ şi apă de ploaie
I taste of earth and rainwater
Aminte aduc, clipe plăcute
Memories bring, pleasant moments
Nu-i truc, nu, sunt clipe trecute
It's not a trick, no, they are past moments
Şi vreau te ating, nu pot împac
And I want to touch you, I can't come to terms
Cu gândul asta e, n-am ce fac
With the thought that this is it, there's nothing I can do
Şi nu pot tac, călcând pe cenuşă
And I can't keep silent, stepping on the ashes
Cu truda ce-mi vine precum o mănuşă
With the work that comes to me like a glove
Când inimile nu dorm, stau de veghe
When hearts do not sleep, they keep watch
Doar pentru suflete pereche
Only for kindred spirits
Vara asta, e mai rece fără tine
This summer's colder without you
Vara asta, cât vrea fii cu mine
This summer, how much I wish you were with me
Vara asta, e mai rece fără tine
This summer's colder without you
Vara asta, da orice sa fii cu mine
This summer, I'd give anything to be with you
Vara asta, asta, asta
This summer, this, this
Vara asta, asta, e rece
This summer, this, it's cold
Vara asta, asta, asta
This summer, this, this
Vara asta, asta, e rece
This summer, this, it's cold
Vara asta, e mai rece fără tine
This summer's colder without you
Vara asta, cât vrea fii cu mine
This summer, how much I wish you were with me
Vara asta...
This summer...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.