Paroles et traduction Kamelot - Beautiful Apocalypse (Instrumental)
Beautiful Apocalypse (Instrumental)
Прекрасный апокалипсис (инструментальная версия)
Gravity
is
pulling
me
Гравитация
тянет
меня
вниз,
And
I
don't
really
wanna
be
И
я
больше
не
хочу
быть
A
child
of
desolation
any
more
Дитя
разрушения.
My
inner
world
is
quaking
Мой
внутренний
мир
сотрясается,
So
tired
of
my
trivial
self
Я
так
устал
от
своего
ничтожного
"я".
A
paradise
corrupted
to
the
core
Рай,
развращённый
до
глубины
души.
Standing
on
the
edge...
Стоя
на
краю...
Something
old
and
Что-то
старое
и
Something
new
Что-то
новое,
Something
borrowed
Что-то
взятое
взаймы
Something
blue
И
что-то
голубое.
It's
time
for
us
to
celebrate
Пришло
время
нам
отпраздновать
Our
beautiful
apocalypse
Наш
прекрасный
апокалипсис.
Always
know
that
you
are
not
alone...
Знай,
ты
не
одинока...
Take
my
hand
Возьми
меня
за
руку,
My
gutterchild
adventure
Моё
приключение
беспризорника.
You
are
not
alone
Ты
не
одинока.
I'll
take
you
where
the
lovers
go
to
sleep
Я
отведу
тебя
туда,
где
влюблённые
спят.
My
borderline
affection
Моя
приграничная
любовь.
Now
close
your
eyes,
don't
be
afraid
А
теперь
закрой
глаза,
не
бойся,
You're
not
alone...
Ты
не
одинока...
Tumbling
in
the
multitude
Кувыркаясь
в
толпе,
On
our
way
to
new
horizons
На
пути
к
новым
горизонтам,
Drowning
in
a
mass
of
refugees
Тонем
в
массе
беженцев.
Liberation
in
demise
Освобождение
в
кончине,
Revolution
in
disguise
Революция
под
прикрытием.
Failing
to
survive
these
battlefields
Не
сумев
пережить
эти
поля
сражений,
We're
standing
on
the
edge
Мы
стоим
на
краю.
Something
old
and
Что-то
старое
и
Something
new
Что-то
новое,
Something
borrowed
Что-то
взятое
взаймы
Something
blue
И
что-то
голубое.
It's
time
for
us
to
celebrate
Пришло
время
нам
отпраздновать
Our
beautiful
apocalypse
Наш
прекрасный
апокалипсис.
Always
know
that
you
are
not
alone
Всегда
знай,
что
ты
не
одинока.
Take
my
hand
Возьми
меня
за
руку,
My
gutterchild
adventure
Моё
приключение
беспризорника.
You
are
not
alone
Ты
не
одинока.
I'll
take
you
where
the
lovers
go
to
sleep
Я
отведу
тебя
туда,
где
влюблённые
спят.
My
borderline
affection
Моя
приграничная
любовь.
Now
close
your
eyes,
don't
be
afraid
А
теперь
закрой
глаза,
не
бойся,
You're
not
alone...
Ты
не
одинока...
You
are
not
alone...
Ты
не
одинока...
My
gutterchild
adventure
Моё
приключение
беспризорника.
You
are
not
alone
Ты
не
одинока.
I'll
take
you
where
the
lovers
go
to
sleep
Я
отведу
тебя
туда,
где
влюблённые
спят.
My
borderline
affection
Моя
приграничная
любовь.
Cause
you
are
not
alone
Ведь
ты
не
одинока.
Take
my
hand
Возьми
меня
за
руку,
My
gutterchild
adventure
Моё
приключение
беспризорника.
I'll
take
you
to
a
place
where
lovers
leap
Я
отведу
тебя
туда,
где
влюблённые
прыгают
(навстречу
любви).
Now
close
your
eyes,
don't
be
afraid
А
теперь
закрой
глаза,
не
бойся,
You're
not
alone...
Ты
не
одинока...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oliver Palotai, Sascha Paeth, Thomas Youngblood, Tommy Karevik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.