Kamelot - Beautiful Apocalypse - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kamelot - Beautiful Apocalypse




Beautiful Apocalypse
Прекрасный апокалипсис
Gravity is pulling me
Гравитация тянет меня вниз,
And I don't really wanna be a child of desolation any more
И я больше не хочу быть дитя разрушения.
My inner world is quaking
Мой внутренний мир сотрясается,
So tired of my trivial self, a paradise corrupted to the core
Я так устал от своего ничтожного "я", от рая, прогнившего до глубины души.
We're standing on the edge
Мы стоим на краю.
(Something old and something new)
(Что-то старое и что-то новое,)
(Something borrowed, something blue)
(Что-то взятое взаймы, что-то голубое.)
It's time for us to celebrate our beautiful apocalypse
Пришло время нам отпраздновать наш прекрасный апокалипсис.
Always know that you are not alone
Знай, что ты не одна.
Take my hand
Возьми мою руку.
My gutterchild adventure, you are not alone
Мое приключение беспризорника, ты не одна.
I'll take you where the lovers go to sleep
Я отведу тебя туда, где спят влюбленные.
My borderline affection
Моя граничащая с безумием любовь.
(Don't be afraid, you're not alone)
(Не бойся, ты не одна.)
You're not alone!
Ты не одна!
Tumbling in the multitude, on our way to new horizons
Мы кружимся в толпе, направляясь к новым горизонтам.
Drowning in a mass of refugees
Тонем в массе беженцев.
Liberation in demise, revolution in disguise
Освобождение в кончине, революция под прикрытием.
Failing to survive these battlefields
Нам не пережить эти поля сражений.
We're standing on the edge
Мы стоим на краю.
(Something old and something new)
(Что-то старое и что-то новое,)
(Something borrowed, something blue)
(Что-то взятое взаймы, что-то голубое.)
It's time for us to celebrate our beautiful apocalypse
Пришло время нам отпраздновать наш прекрасный апокалипсис.
Always know that you are not alone
Знай, что ты не одна.
Take my hand
Возьми мою руку.
My gutterchild adventure, you are not alone
Мое приключение беспризорника, ты не одна.
I'll take you where the lovers go to sleep
Я отведу тебя туда, где спят влюбленные.
My borderline affection
Моя граничащая с безумием любовь...
(Don't be afraid, you're not alone)
(Не бойся, ты не одна.)
You're not alone
Ты не одна.
You are not alone
Ты не одна.
(Take my hand)
(Возьми мою руку.)
My gutterchild adventure, you are not alone
Мое приключение беспризорника, ты не одна.
I'll take you where the lovers go to sleep
Я отведу тебя туда, где спят влюбленные.
My borderline affection
Моя граничащая с безумием любовь.
'Cause you are not alone
Потому что ты не одна.
Take my hand
Возьми мою руку.
My gutterchild adventure
Мое приключение беспризорника.
I'll take you to a place where lovers leap
Я отведу тебя туда, где прыгают влюбленные.
Now close your eyes, don't be afraid
А теперь закрой глаза, не бойся.
You're not alone
Ты не одна.





Writer(s): Oliver Palotai, Sascha Paeth, Thomas Youngblood, Tommy Karevik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.