Kamelot - Cas Divnejch Písní - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kamelot - Cas Divnejch Písní




Cas Divnejch Písní
Время странных песен
přejde divnejch písní čas
Когда пройдёт время странных песен,
Co namalujem na obraz
Что нарисуем мы на холсте,
Kde zakletí jsou ptáci hříšní
Где птицы грешные, словно в клетке,
Tak jako hudba v nás
Как музыка в моей душе?
hřívy koní budou vlát a
Когда развеются гривы коней,
Strážní ohně budou plát
И сторожевые огни разгорятся,
Kdo za lokomotivou roků
Кто за локомотивом годов
Bude se za nás ptát
О нас, дорогая, спросит?
Kdo nám kšíroval ty ptáky střapatý
Кто взнуздал нам этих птиц взъерошенных,
Co nás celej život provází
Что всю жизнь с нами рядом летят,
Kdo nám šlapal celou cestu na paty
Кто по пятам за нами всю дорогу шёл,
Proč slunce pro nás nezachází
Почему для нас солнце не заходит?
Kdo se s námi probíjel k obzorům
Кто с нами пробивался к горизонтам,
Za které nás vítr z rovin hnal
Куда нас ветер с равнин гнал,
Kdo na cestách došel k stejným názorům
Кто в пути пришёл к тем же выводам,
Kdo s námi zas bude šlapat dál
Кто с нами дальше пойдёт, моя родная?
Jak daleko a blízko zní
Как далеко и близко слышен
Hlas harmoniky večerní
Голос вечерней гармони,
Jak vysoko a nízko letí oblaka páteční
Как высоко и низко плывут облака пятницы,
Dál v srdcích nosí každej z vás
В сердцах хранит каждый из вас
Co nevejde se na obraz
То, что не поместится на холсте,
Kdo odpovědět umí správně
Кто сможет верно ответить
Kamarádům na dotaz
Друзьям на их вопрос,
Kdo nám kšíroval ty ptáky střapatý
Кто взнуздал нам этих птиц взъерошенных,
Co nás celej život provází
Что всю жизнь с нами рядом летят,
Kdo nám šlapal celou cestu na paty
Кто по пятам за нами всю дорогу шёл,
Proč slunce pro nás nezachází
Почему для нас солнце не заходит?
Kdo se s námi probíjel k obzorům
Кто с нами пробивался к горизонтам,
Za které nás vítr z rovin hnal
Куда нас ветер с равнин гнал,
Kdo na cestách došel k stejným názorům
Кто в пути пришёл к тем же выводам,
Kdo s námi zas bude šlapat dál
Кто с нами дальше пойдёт, моя родная?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.