Kamelot - My Pantheon (Forevermore) - traduction des paroles en allemand

My Pantheon (Forevermore) - Kamelottraduction en allemand




My Pantheon (Forevermore)
Mein Pantheon (Für immer)
Wilting summer nights
Verwelkende Sommernächte
Coming to an end
Neigen sich dem Ende zu
Reaching for salvation
Streben nach Erlösung
Yearning for the truth
Sehnen sich nach der Wahrheit
In the name of revelation
Im Namen der Offenbarung
We leave the ignorant behind
Lassen wir die Ignoranten zurück
This is the beauty of condemnation
Das ist die Schönheit der Verdammung
Tell me how can one paint
Sag mir, wie kann man malen
In colours for the blind?
Mit Farben für die Blinden?
Dance for me graciously
Tanze für mich anmutig
Be a feast for my eyes
Sei eine Augenweide
When all your heroes have fallen
Wenn all deine Helden gefallen sind
Say a prayer for the valour of one
Sprich ein Gebet für die Tapferkeit eines Einzelnen
And all that glitters has faded away
Und all das Glitzernde ist verblasst
Stand brave, my Pantheon
Steh tapfer, mein Pantheon
Bring me chaos and confusion
Bring mir Chaos und Verwirrung
I shall prosper in the pain
Ich werde im Schmerz gedeihen
I am the stoic evolution
Ich bin die stoische Evolution
Father how can one tell
Vater, wie kann man unterscheiden
A sinner from a saint
Zwischen einem Sünder und einem Heiligen
Lie to me graciously
Belüge mich anmutig
Be a feast for my eyes
Sei eine Augenweide
When all your heroes have fallen
Wenn all deine Helden gefallen sind
Say a prayer for the valour of one
Sprich ein Gebet für die Tapferkeit eines Einzelnen
And when all that glitters has faded away
Und wenn all das Glitzernde verblasst ist
Stand brave, my Pantheon
Steh tapfer, mein Pantheon
My Pantheon
Mein Pantheon
Wise
Weise
Quiet seduction of mine
Stille Verführung der meinen
I drive the shadow forces away
Ich treibe die Schattenmächte fort
Brave, I can hear the wailing echoes say
Tapfer, ich kann die klagenden Echos hören
Born into violence
In Gewalt hineingeboren
Our tethered souls
Unsere gefesselten Seelen
Keep asking questions why
Stellen immer wieder Fragen, warum
What if there was something there
Was, wenn es da etwas gäbe
To easy my troubled mind?
Um meinen gequälten Geist zu beruhigen?
Release me from these shackles forever
Befreie mich für immer von diesen Fesseln
You held my hand so patiently
Du hieltest meine Hand so geduldig
Caressed my deepest fears
Streicheltest meine tiefsten Ängste
In memory of faded years
In Erinnerung an verblasste Jahre
Stand brave, my Pantheon
Steh tapfer, mein Pantheon
When all your heroes have fallen
Wenn all deine Helden gefallen sind
Say a prayer for the valour of one
Sprich ein Gebet für die Tapferkeit eines Einzelnen
And when all that glitters has faded away
Und wenn all das Glitzernde verblasst ist
Stand brave, my Pantheon
Steh tapfer, mein Pantheon
My Pantheon
Mein Pantheon





Writer(s): Oliver Palotai, Sasha Paeth, Thomas Youngblood, Tommy Karevik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.