Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Pantheon (Forevermore)
Mein Pantheon (Für immer)
Wilting
summer
nights
Verwelkende
Sommernächte
Coming
to
an
end
Neigen
sich
dem
Ende
zu
Reaching
for
salvation
Streben
nach
Erlösung
Yearning
for
the
truth
Sehnen
sich
nach
der
Wahrheit
In
the
name
of
revelation
Im
Namen
der
Offenbarung
We
leave
the
ignorant
behind
Lassen
wir
die
Ignoranten
zurück
This
is
the
beauty
of
condemnation
Das
ist
die
Schönheit
der
Verdammung
Tell
me
how
can
one
paint
Sag
mir,
wie
kann
man
malen
In
colours
for
the
blind?
Mit
Farben
für
die
Blinden?
Dance
for
me
graciously
Tanze
für
mich
anmutig
Be
a
feast
for
my
eyes
Sei
eine
Augenweide
When
all
your
heroes
have
fallen
Wenn
all
deine
Helden
gefallen
sind
Say
a
prayer
for
the
valour
of
one
Sprich
ein
Gebet
für
die
Tapferkeit
eines
Einzelnen
And
all
that
glitters
has
faded
away
Und
all
das
Glitzernde
ist
verblasst
Stand
brave,
my
Pantheon
Steh
tapfer,
mein
Pantheon
Bring
me
chaos
and
confusion
Bring
mir
Chaos
und
Verwirrung
I
shall
prosper
in
the
pain
Ich
werde
im
Schmerz
gedeihen
I
am
the
stoic
evolution
Ich
bin
die
stoische
Evolution
Father
how
can
one
tell
Vater,
wie
kann
man
unterscheiden
A
sinner
from
a
saint
Zwischen
einem
Sünder
und
einem
Heiligen
Lie
to
me
graciously
Belüge
mich
anmutig
Be
a
feast
for
my
eyes
Sei
eine
Augenweide
When
all
your
heroes
have
fallen
Wenn
all
deine
Helden
gefallen
sind
Say
a
prayer
for
the
valour
of
one
Sprich
ein
Gebet
für
die
Tapferkeit
eines
Einzelnen
And
when
all
that
glitters
has
faded
away
Und
wenn
all
das
Glitzernde
verblasst
ist
Stand
brave,
my
Pantheon
Steh
tapfer,
mein
Pantheon
My
Pantheon
Mein
Pantheon
Quiet
seduction
of
mine
Stille
Verführung
der
meinen
I
drive
the
shadow
forces
away
Ich
treibe
die
Schattenmächte
fort
Brave,
I
can
hear
the
wailing
echoes
say
Tapfer,
ich
kann
die
klagenden
Echos
hören
Born
into
violence
In
Gewalt
hineingeboren
Our
tethered
souls
Unsere
gefesselten
Seelen
Keep
asking
questions
why
Stellen
immer
wieder
Fragen,
warum
What
if
there
was
something
there
Was,
wenn
es
da
etwas
gäbe
To
easy
my
troubled
mind?
Um
meinen
gequälten
Geist
zu
beruhigen?
Release
me
from
these
shackles
forever
Befreie
mich
für
immer
von
diesen
Fesseln
You
held
my
hand
so
patiently
Du
hieltest
meine
Hand
so
geduldig
Caressed
my
deepest
fears
Streicheltest
meine
tiefsten
Ängste
In
memory
of
faded
years
In
Erinnerung
an
verblasste
Jahre
Stand
brave,
my
Pantheon
Steh
tapfer,
mein
Pantheon
When
all
your
heroes
have
fallen
Wenn
all
deine
Helden
gefallen
sind
Say
a
prayer
for
the
valour
of
one
Sprich
ein
Gebet
für
die
Tapferkeit
eines
Einzelnen
And
when
all
that
glitters
has
faded
away
Und
wenn
all
das
Glitzernde
verblasst
ist
Stand
brave,
my
Pantheon
Steh
tapfer,
mein
Pantheon
My
Pantheon
Mein
Pantheon
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oliver Palotai, Sasha Paeth, Thomas Youngblood, Tommy Karevik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.