Kamelot - Zachrante Kone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kamelot - Zachrante Kone




Peklo byl ráj když hořela stáj, příteli.
Ад был раем, когда сгорела конюшня, мой друг.
Věř mi, koně pláčou povídám.
Поверь мне, я говорю, что лошади плачут.
To byla půlnoc v tom křik o pomoc letěly,
Была полночь, когда уже донесся крик о помощи,
Hejna kohoutů a bůhví kam.
Стаи петухов и бог знает где еще.
Zachraňte koně
Спасите лошадей
Křičel jsem tisíckrát
Я плакала тысячу раз
žil jsem jen pro
Я жил только ради них
Bránil je nejvíckrát
Он защищал их чаще всего.
Než přišla chvíle,
До того, как настал этот момент,
Kdy hřívy bílé,
Когда грива белая,
Pročesal plamen,
Расчесал пламя,
Spálil na troud.
Сожженный на труте.
Ohrady a stáj a v plamenech kraj nedýchal,
Заборы и конюшни, и охваченная пламенем земля больше не дышала,
viděl jak to hříbě umírá,
Я видел, как умер жеребенок.,
Klisna u něj a smuteční děj se odbývá,
Кобыла бросается на него, и происходит похоронный заговор,
Jak tiše pláče oči přivírá.
Как тихо плачущие глаза закрываются.
Zachraňte koně
Спасите лошадей
Křičel jsem tisíckrát
Я плакала тысячу раз
žil jsem jen pro
Я жил только ради них
Bránil je nejvíckrát
Он защищал их чаще всего.
Než přišla chvíle,
До того, как настал этот момент,
Kdy hřívy bílé,
Когда грива белая,
Pročesal plamen,
Расчесал пламя,
Spálil na troud.
Сожженный на труте.
Zachraňte koně
Спасите лошадей
Křičel jsem tisíckrát
Я плакала тысячу раз
žil jsem jen pro
Я жил только ради них
Bránil je nejvíckrát
Он защищал их чаще всего.
Zachraňte koně
Спасите лошадей
Křičel jsem tisíckrát
Я плакала тысячу раз
Zachraňte koně.
Спасите лошадей.





Writer(s): Roman Horky


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.