Paroles et traduction Kameron Marlowe - Giving You Up
Don't
you
dare
try
and
reappear
Не
смей
пытаться
появиться
снова
After
you
already
got
me
standing
here
После
того,
как
ты
уже
заставил
меня
стоять
здесь
I
can't
believe
you
would
come
at
me
looking
for
Я
не
могу
поверить,
что
ты
пришел
ко
мне
в
поисках
A
little
bit
of
sympathy
Немного
сочувствия
Like
I
wasn't
the
one
you
left
all
alone
crying
Как
будто
я
не
был
тем,
кого
ты
оставил
плакать
один
Looking
like
a
hot
mess
Выглядит
как
горячий
беспорядок
Don't
show
your
face
'round
here
anymore
honey
Не
показывайся
здесь
больше,
дорогая.
This
is
something
you
better
get
through
your
head
Это
то,
что
тебе
лучше
понять
'Cause
I'm
giving
you
up
Потому
что
я
отказываюсь
от
тебя
Just
like
I
did
them
Marlboro
Lights
Точно
так
же,
как
я
сделал
их
Мальборо
Лайтс
And
I'm
giving
you
up
И
я
отказываюсь
от
тебя
The
same
way
I
did
the
whiskey
on
ice
Точно
так
же,
как
я
делал
виски
со
льдом
And
it's
all
so
tough
И
это
все
так
тяжело
You
turn
me
into
a
man
I
don't
even
recognize
Ты
превращаешь
меня
в
человека,
которого
я
даже
не
узнаю
I'm
giving
you
up
Я
отказываюсь
от
тебя
The
same
way
you
did
me
out
in
the
moonlight
Точно
так
же,
как
ты
сделал
меня
в
лунном
свете
What
the
hell
are
you
thinking
coming
'round
to
visit
О
чем,
черт
возьми,
ты
думаешь,
приходя
в
гости?
Completely
uninvited,
messing
with
my
brain
again
Совершенно
незваный,
снова
возился
с
моим
мозгом
You
couldn't
give
me
the
satisfaction
of
forgetting
Ты
не
мог
доставить
мне
удовольствие
забыть
Your
existence
showed
up
when
I
thought
I
finally
found
the
end
Твоё
существование
проявилось,
когда
я
подумал,
что
наконец
нашёл
конец.
Don't
be
coming
over
looking
for
a
conversation
Не
приходи
в
поисках
разговора
Dropping
little
hints
that
you
want
me
back
again
Делаю
небольшие
намеки,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
вернулся
снова.
'Cause
I'm
so
sick
and
tired
of
the
little
lies
you
tell
me
Потому
что
мне
так
надоела
маленькая
ложь,
которую
ты
мне
говоришь.
So
here
is
all
I'm
saying,
baby,
better
listen
in
Вот
и
все,
что
я
говорю,
детка,
лучше
послушай.
'Cause
I'm
giving
you
up
Потому
что
я
отказываюсь
от
тебя
Just
like
I
did
them
Marlboro
Lights
Точно
так
же,
как
я
сделал
их
Мальборо
Лайтс
And
I'm
giving
you
up
И
я
отказываюсь
от
тебя
The
same
way
I
did
the
whiskey
on
ice
Точно
так
же,
как
я
делал
виски
со
льдом
And
it's
all
so
tough
И
это
все
так
тяжело
You
turn
me
into
a
man
I
don't
even
recognize
Ты
превращаешь
меня
в
человека,
которого
я
даже
не
узнаю
I'm
giving
you
up
Я
отказываюсь
от
тебя
The
same
way
you
did
me
out
in
the
moonlight
Точно
так
же,
как
ты
сделал
меня
в
лунном
свете
Yeah,
I'm
giving
you,
I'm
giving
you,
I'm
giving
you
up
Да,
я
отдаю
тебе,
я
отдаю
тебе,
я
отдаю
тебя
I'm
letting
go
of
all
the
things
that
held
their
grips
on
me
Я
отпускаю
все,
что
держало
меня
в
руках.
With
you
being
my
first
priority
С
тобой
мой
главный
приоритет
'Cause
death
isn't
worth
the
weight
of
your
love
no
more
Потому
что
смерть
больше
не
стоит
веса
твоей
любви.
And
I'm
packing
up,
leaving
closing
shop
И
я
собираю
вещи,
покидаю
закрывающийся
магазин.
There
ain't
no
use
for
you
in
this
heart
no
more
В
этом
сердце
ты
больше
не
нужен
So
I'm
letting
go
Поэтому
я
отпускаю
And
I'm
giving
you
up
И
я
отказываюсь
от
тебя
Just
like
I
did
them
Marlboro
Lights
Точно
так
же,
как
я
сделал
их
Мальборо
Лайтс
And
I'm
giving
you
up
И
я
отказываюсь
от
тебя
The
same
way
I
did
the
whiskey
on
ice
Точно
так
же,
как
я
делал
виски
со
льдом
And
it's
all
so
tough
И
это
все
так
тяжело
You
turn
me
into
a
man
I
don't
even
recognize
Ты
превращаешь
меня
в
человека,
которого
я
даже
не
узнаю
I'm
giving
you
up
Я
отказываюсь
от
тебя
The
same
way
you
did
me
out
in
the
moonlight
Точно
так
же,
как
ты
сделал
меня
в
лунном
свете
Out
in
the
moonlight
В
лунном
свете
Oh
(oh,
I'm
giving
you,
giving
you,
giving
you
up)
О
(о,
я
даю
тебе,
даю
тебе,
отказываюсь
от
тебя)
I'm
giving
you
up
(I'm
giving
you,
giving
you,
giving
you
up)
Я
отказываюсь
от
тебя
(я
отказываюсь
от
тебя,
отдаю
тебя,
отказываюсь
от
тебя)
Oh,
I'm
giving
you,
giving
you,
giving
you
up
О,
я
даю
тебе,
даю
тебе,
отказываюсь
от
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kameron Marlowe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.