Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Really Know
Man Weiß Es Nie Wirklich
Miss
Carrol
was
a
homeroom
teacher
Fräulein
Carrol
war
eine
Klassenlehrerin
Stare
at
John
and
Becky
making
out
in
the
bleachers
Sie
sah,
wie
John
und
Becky
sich
auf
den
Tribünen
küssten
And
say,
"Oh,
to
be
young
again"
Und
sagte:
„Ach,
noch
einmal
jung
zu
sein“
16,
in
love
again
Mit
16,
wieder
verliebt
zu
sein
She
goes
home
and
drowns
herself
in
whiskey
Sie
geht
nach
Hause
und
ertränkt
sich
in
Whiskey
Stares
into
the
mirror
askin',
"Where
did
my
pretty
go?
Starrt
in
den
Spiegel
und
fragt:
„Wo
ist
meine
Schönheit
hin?
Seems
like
it
was
yesterday
Es
scheint,
als
wäre
es
gestern
gewesen
Didn't
have
a
wrinkle
on
my
face"
Hatte
keine
Falte
im
Gesicht“
Fake
a
smile,
and
they
tell
you
lies
Setz
ein
falsches
Lächeln
auf,
und
sie
erzählen
dir
Lügen
Hide
all
the
pain
comin'
from
those
eyes
Verbergen
all
den
Schmerz,
der
aus
diesen
Augen
kommt
They
never
really
know
what's
goin'
on
inside,
no
Sie
wissen
nie
wirklich,
was
im
Inneren
vor
sich
geht,
nein
The
sky's
sunny,
but
the
world
is
blue
Der
Himmel
ist
sonnig,
aber
die
Welt
ist
blau
Until
you
walk
a
mile
in
their
shoes
Bis
du
einen
Kilometer
in
ihren
Schuhen
läufst
You
never
really
know
what
someone's
goin'
through
Du
weißt
nie
wirklich,
was
jemand
durchmacht
You
never
really
know
what
someone's
goin'
through
Du
weißt
nie
wirklich,
was
jemand
durchmacht
And
Tommy
takes
too
many
pills
out
the
bottle
Und
Tommy
nimmt
zu
viele
Pillen
aus
der
Flasche
Sometimes
he
prays
he
won't
wake
up
tomorrow
Manchmal
betet
er,
dass
er
morgen
nicht
aufwacht
And
says,
"Oh",
eviction
notice
on
the
door
Und
sagt:
„Oh“,
Räumungsbescheid
an
der
Tür
Wonderin'
what
he's
even
livin'
for
Fragt
sich,
wofür
er
überhaupt
lebt
Shows
up
early
to
his
mama's
for
dinner
Kommt
früh
zum
Abendessen
zu
seiner
Mama
All
she
can
say
is,
"Son,
you're
lookin'
thinner"
Alles,
was
sie
sagen
kann,
ist:
„Junge,
du
siehst
dünner
aus“
He
says,
"Oh,
I'm
workin'
out
again"
Er
sagt:
„Oh,
ich
trainiere
wieder“
Even
though
he
knows
he's
crumblin'
Obwohl
er
weiß,
dass
er
zerbricht
Fake
a
smile,
and
they
tell
you
lies
Setz
ein
falsches
Lächeln
auf,
und
sie
erzählen
dir
Lügen
Hide
all
the
pain
comin'
from
those
eyes
Verbergen
all
den
Schmerz,
der
aus
diesen
Augen
kommt
You
never
really
know
what's
goin'
on
inside,
no
Du
weißt
nie
wirklich,
was
im
Inneren
vor
sich
geht,
nein
The
sky's
sunny,
but
the
world
is
blue
Der
Himmel
ist
sonnig,
aber
die
Welt
ist
blau
Until
you
walk
a
mile
in
their
shoes
Bis
du
einen
Kilometer
in
ihren
Schuhen
läufst
You
never
really
know
what
someone's
goin'
through
Du
weißt
nie
wirklich,
was
jemand
durchmacht
You
never
really
know
what
someone's
goin'
through,
oh
Du
weißt
nie
wirklich,
was
jemand
durchmacht,
oh
Miss
Carrol
met
her
match
with
the
bottle
Fräulein
Carrol
fand
ihr
Ende
in
der
Flasche
Tough
way
to
go
for
a
small-town
model
Ein
harter
Weg
für
ein
Kleinstadt-Model
They
say,
"Oh,
we
thought
she
was
doin'
fine"
Sie
sagen:
„Oh,
wir
dachten,
es
ginge
ihr
gut“
When
they
haven't
spoke
a
word
since
'99
Dabei
haben
sie
seit
'99
kein
Wort
mehr
miteinander
gesprochen
Tommy
wound
up
one
headstone
over
Tommy
landete
einen
Grabstein
weiter
Family's
gathered
'round,
heavy
weight
on
their
shoulder
Die
Familie
versammelt
sich,
eine
schwere
Last
auf
ihren
Schultern
And
say,
"Oh,
we
could've
done
more
for
them"
Und
sagt:
„Oh,
wir
hätten
mehr
für
sie
tun
können“
Now
all
the
guilt
starts
creepin'
in
Jetzt
schleicht
sich
all
die
Schuld
ein
Fake
a
smile,
and
they
tell
you
lies
Setz
ein
falsches
Lächeln
auf,
und
sie
erzählen
dir
Lügen
Hide
all
the
pain
comin'
from
those
eyes
Verbergen
all
den
Schmerz,
der
aus
diesen
Augen
kommt
You
never
really
know
what's
goin'
on
inside,
no
Du
weißt
nie
wirklich,
was
im
Inneren
vor
sich
geht,
nein
Sky's
sunny,
but
the
world
is
blue
Der
Himmel
ist
sonnig,
aber
die
Welt
ist
blau
Until
you
walk
a
mile
in
their
shoes
Bis
du
einen
Kilometer
in
ihren
Schuhen
läufst
You
never
really
know
what
someone's
goin'
through
Du
weißt
nie
wirklich,
was
jemand
durchmacht
You
never
really
know
what
someone's
goin'
through
Du
weißt
nie
wirklich,
was
jemand
durchmacht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.