Paroles et traduction Kameron Marlowe - Over Now (Live From London)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Over Now (Live From London)
Всё кончено (Live From London)
Last
night
might
as
well
have
been
an
all-out
war
Прошлая
ночь
была
похожа
на
настоящую
войну,
Girl,
I
don't
wanna
fight
like
that
no
more
Детка,
я
больше
не
хочу
так
ссориться.
Let's
clean
the
slate,
instead
of
drag
this
out
Давай
начнём
с
чистого
листа,
вместо
того,
чтобы
тянуть
эту
лямку.
I'm
sorry
babe,
let's
just
start
over
now
Прости,
малышка,
давай
просто
начнём
всё
сначала.
I
don't
give
a
damn
who's
wrong
or
right
Мне
всё
равно,
кто
прав,
а
кто
виноват,
Nothing
hurts
me
more
than
to
see
you
cry
Ничто
не
ранит
меня
сильнее,
чем
видеть
твои
слёзы.
Let's
put
it
all
in
the
past,
it
ain't
worth
fighting
about
Давай
оставим
всё
в
прошлом,
это
не
стоит
того,
чтобы
ссориться.
Instead
of
looking
back,
let's
just
start
over
now
Вместо
того,
чтобы
оглядываться
назад,
давай
просто
начнём
всё
сначала.
It
is
what
it
is
and
it
ain't
what
it
was
Что
было,
то
было,
и
это
не
то,
что
есть
сейчас,
And
this
ain't
me
saying
let's
get
back
to
us
И
я
не
говорю,
что
нам
нужно
вернуться
к
тому,
что
было.
This
is
loving
you
enough
to
tell
goodbye
Я
люблю
тебя
достаточно,
чтобы
сказать
«прощай»,
'Cause
it's
all
we
got
left
that
we
ain't
yet
tried
Потому
что
это
всё,
что
у
нас
осталось,
что
мы
ещё
не
пробовали.
So
let's
start
over
now
Так
что
давай
начнём
всё
сначала.
Yeah,
let's
start
over
now
Да,
давай
начнём
всё
сначала.
Still
ain't
changed
my
mind
on
meant-to-be
Я
всё
ещё
верю
в
то,
что
нам
суждено
быть
вместе,
If
time
alone
is
what
it
takes
to
bring
you
back
to
me
И
если
время,
проведённое
порознь,
- это
то,
что
нужно,
чтобы
вернуть
тебя
ко
мне,
Give
me
one
more
kiss
before
the
sun
goes
down
Поцелуй
меня
ещё
раз,
прежде
чем
зайдёт
солнце.
Let's
get
it
over
with,
let's
just
start
over
now
Давай
покончим
с
этим,
давай
просто
начнём
всё
сначала.
It
is
what
it
is
and
it
ain't
what
it
was
Что
было,
то
было,
и
это
не
то,
что
есть
сейчас,
This
ain't
me
saying
let's
get
back
to
us
Я
не
говорю,
что
нам
нужно
вернуться
к
тому,
что
было.
This
is
loving
you
enough
to
tell
you
goodbye
Я
люблю
тебя
достаточно,
чтобы
сказать
«прощай»,
'Cause
it's
all
we
got
left
that
we
ain't
yet
tried
Потому
что
это
всё,
что
у
нас
осталось,
что
мы
ещё
не
пробовали.
So
let's
start
over
now
Так
что
давай
начнём
всё
сначала.
Yeah,
let's
start
over
now
Да,
давай
начнём
всё
сначала.
First
kiss,
getting
high,
how
it
felt
to
fall
Первый
поцелуй,
чувство
полёта,
как
это
было
- влюбиться,
Lighting
up
your
eyes,
hearing
you
smile
when
I
call
Твои
сияющие
глаза,
твой
смех,
когда
я
звоню,
If
letting
you
go
will
bring
you
back
around
Если,
отпустив
тебя,
я
смогу
вернуть
тебя,
Instead
of
later
down
the
road
Не
когда-нибудь
потом,
Let's
just
start
over
now,
yeah
Давай
просто
начнём
всё
сначала,
да.
'Cause
it
is
what
it
is
and
it
ain't
what
it
was
Потому
что
что
было,
то
было,
и
это
не
то,
что
есть
сейчас,
And
this
ain't
me
saying
let's
get
back
to
us
И
я
не
говорю,
что
нам
нужно
вернуться
к
тому,
что
было.
This
is
loving
you
enough
to
tell
you
goodbye
Я
люблю
тебя
достаточно,
чтобы
сказать
«прощай»,
'Cause
it's
all
we
got
left
that
we
ain't
yet
tried
Потому
что
это
всё,
что
у
нас
осталось,
что
мы
ещё
не
пробовали.
So
let's
start
over
now
Так
что
давай
начнём
всё
сначала.
Yeah,
let's
start
over
now
Да,
давай
начнём
всё
сначала.
Start
over
now
Начнём
всё
сначала.
Start
over
now
Начнём
всё
сначала.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jake Mitchell, Tucker Beathard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.