Kameron Marlowe - We Were Cowboys - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kameron Marlowe - We Were Cowboys




We Were Cowboys
Мы Были Ковбоями
Daddy watched John Wayne on a corduroy couch
Папа смотрел Джона Уэйна на вельветовом диване,
I didn't know Texas from a hole in the ground
Я не мог отличить Техас от дыры в земле.
But it roped me in, that's where it all began
Но это захватило меня, вот где все началось.
A stick was a rifle, a bullet was a rock
Палка была винтовкой, пулей был камень.
Good guys won and the bad guys lost
Хорошие парни побеждали, а плохие проигрывали.
We climbed them trees, we were wild and free
Мы лазили по деревьям, мы были дикими и свободными.
Me and my buddies ran that town
Мы с моими приятелями управляли этим городом.
We were cowboys
Мы были ковбоями,
Runnin' like wild horses that couldn't be tamed
Неслись, как дикие мустанги, которых нельзя приручить.
We were cowboys
Мы были ковбоями,
Didn't know nothing but we knew everything
Ничего не знали, но знали всё.
We never made it eight, never won a buckle
Мы никогда не доживали до восьми лет, никогда не выигрывали пряжку,
But man, we were something
Но, черт возьми, мы были чем-то!
When I turned 16 my saddle was the front seat of that 1993 Silverado
Когда мне исполнилось шестнадцать, моим седлом стало переднее сиденье того самого Silverado 1993 года.
On a dirt road
На грунтовой дороге
I was Eastwood cool with a Marlboro Red
Я был крут, как Иствуд, с сигаретой Marlboro Red,
Aztec blanket in an eight food bed
C мексиканским одеялом на восьмифутовой кровати.
Earnin' braggin' rights, every Saturday night
Зарабатывали право хвастаться каждый субботний вечер.
Them small town girls couldn't help but fall for us
Эти девчонки из маленького городка не могли не влюбиться в нас.
We were cowboys
Мы были ковбоями,
Runnin' like wild horses that couldn't be tamed
Неслись, как дикие мустанги, которых нельзя приручить.
We were cowboys
Мы были ковбоями,
Didn't know nothing but we knew everything
Ничего не знали, но знали всё.
We never made it eight, never won a buckle
Мы никогда не доживали до восьми лет, никогда не выигрывали пряжку,
But man, we were something, yeah
Но, черт возьми, мы были чем-то, да.
Yeah, yeah
Да, да.
We were cowboys
Мы были ковбоями.
We were cowboys
Мы были ковбоями,
Jumpin' barbed wire fences and ropin' the wind
Перепрыгивали через заборы из колючей проволоки и ловили ветер.
We were cowboys
Мы были ковбоями,
No, ain't a thing changed since we were kids
Ничего не изменилось с тех пор, как мы были детьми.
We were cowboys
Мы были ковбоями,
Runnin' like wild horses that couldn't be tamed
Неслись, как дикие мустанги, которых нельзя приручить.
We were cowboys
Мы были ковбоями,
Didn't know nothing but we knew everything
Ничего не знали, но знали всё.
We never made it eight, never won a buckle
Мы никогда не доживали до восьми лет, никогда не выигрывали пряжку,
But man, we were something
Но, черт возьми, мы были чем-то!
Wouldn't change nothing
Ничего бы не поменяли.
Couldn't tell us nothing, 'cause man, we were something
Нам ничего нельзя было сказать, потому что, черт возьми, мы были чем-то!
Damn, we were something
Черт, да мы были чем-то!
Mmm, we were cowboys
Ммм, мы были ковбоями.
We were cowboys
Мы были ковбоями.





Writer(s): Tyler Farr, Wyatt Colton Mccubbin, Kameron Marlowe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.