Kami Kama - Pilla - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kami Kama - Pilla




Pilla
Воровка
Por ser bueno
За то, что я был хорошим,
Me pusiste a la miseria
Ты довела меня до нищеты,
Me dejaste en la palmera
Оставила меня на обочине,
Me afanaste hasta el color
Ограбила меня до нитки.
En seis meses me comiste el mercadito
За полгода ты проела все мои сбережения,
La casilla de la feria
Разбазарила киоск на ярмарке,
La ganchera el mostrador
Вешалку, прилавок.
¿Y Dondeee?
А где же?
Me fui a ensartar
Я пошел в тюрьму,
Se tragaron vos
Вас проглотили,
vieja y tu papa
Ты, твоя мать и твой отец,
Lo que me costó diez años
То, на что я копил десять лет,
De paciencia y de yugar
Терпения и тяжкого труда.
Hace un mes me desayuno
Месяц назад я узнал,
Como me engrupiste vos
Как ты меня одурачила.
Choooorraaa
Воровка,
Me robaste hasta el amoooor
Ты украла даже мою любовь,
Ando re cagado
Я хожу ошарашенный,
En la calle asustado
Напуганный на улицах,
Con un compa a mi costado
С товарищем рядом со мной,
Del más experimentado
Самым опытным из всех.
Chooorraaa
Воровка,
Me robaste hasta el amooor
Ты украла даже мою любовь,
Me muero de bronca
Я умираю от злости,
Tu silueta fue el anzuelo
Твой силуэт был приманкой,
Entre todes me pelaron
Все вместе они обобрали меня,
Me clavaron triple cero
Обчистили до нитки.
(Instrumental...)
(Инструментальная...)
Choooorraaa
Воровка,
Me robaste hasta el amoooor
Ты украла даже мою любовь,
Ando re cagado
Я хожу ошарашенный,
En la calle asustado
Напуганный на улицах,
Con un compa a mi costado
С товарищем рядом со мной,
Del más experimentado
Самым опытным из всех.
Chooorraaa
Воровка,
Me robaste hasta el amooor
Ты украла даже мою любовь,
Me muero de bronca
Я умираю от злости,
Tu silueta fue el anzuelo
Твой силуэт был приманкой,
Entre todes me pelaron
Все вместе они обобрали меня,
Me clavaron triple cero
Обчистили до нитки.
No era a que me cachaban
Это была не я, кого они поймали,
Tus rebusques de mujer
Твои женские штучки,
Hoy me entero que tu vieja
Теперь я узнаю, что твоя мать,
Noble viuda de un guerrero
Благородная вдова воина,
Es la chorra de más fama
Самая известная воровка,
Que ha pisao la treinta y tres
Которая ходила по тридцать третьей,
He sabido que el guerrero
Я узнал, что воин,
Que murió lleno de honor
Который умер с честью,
Ni murió ni fue guerrero
Никогда не умирал и не был воином,
Está en cana procesado
Он сидит в тюрьме,
Malandrín y estafador
Мошенник и аферист,
Profesor de cachiporra
Учитель бандитизма,
Como agente e la camorra
Как агент каморры.
¿Dondeeee?
Где же?
Me fui a ensartar
Я пошел в тюрьму,
Vos tu vieja y tu papaaa
Ты, твоя мать и твой отец.
Chooorraaa
Воровка,
Vos tu vieja y tu papa
Ты, твоя мать и твой отец,
Guarda cuidensen
Берегитесь,
Porque ella anda suelta
Потому что она на свободе,
Si la cacha los da vuelta
Если она вас поймает, она перевернет вам все вверх дном,
No da tiempo ni a rajar
Она не даст вам времени убежать.
Chooorraaa
Воровка,
Me robaste hasta el amooor
Ты украла даже мою любовь,
Me muero de bronca
Я умираю от злости,
Tu silueta fue el anzuelo
Твой силуэт был приманкой,
Lo que más bronca me da
Больше всего меня злит,
Es haber sido tan gil
То, что я был таким дураком.





Writer(s): Camilo Vidal Pascual


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.