Paroles et traduction Kamik feat. Aslan - Птичка [Cover]
Птичка [Cover]
Little Bird [Cover]
Из
блокнота
в
мусорку
From
my
notebook
to
the
trash
can
Листики
как
в
пустоту
Pages
like
into
the
void
И
опять
на
кухне
её
осень
And
again
in
her
kitchen
it's
autumn
Дождь
холодный
по
щекам
Cold
rain
on
her
cheeks
Наберёт
воды
в
стакан
She'll
pour
some
water
into
a
glass
Но
цветок
не
поливает
вовсе
But
she
won't
water
the
flower
Номер
в
блок
и
сердце
в
блок
Number
in
block
and
heart
in
block
Новый
жизненный
урок
New
lesson
of
life
Ты
себя
влюбляться
не
просила
You
didn't
ask
yourself
to
fall
in
love
На
двери
опять
замок
Castle
on
the
door
again
Чувства
в
дым
под
потолок
Feelings
in
smoke
under
the
ceiling
И
его
портрет
повешен
криво
And
his
portrait
is
hanging
crooked
Раз-два-три,
кавычки,
сигарету
спичкой
One-two-three,
quotation
marks,
a
cigarette
with
a
match
И
дотла
сжигаются
совместные
альбомы
And
their
shared
albums
burn
to
the
ground
Только
вот
привычка,
ты
к
нему
как
птичка
But
that's
just
a
habit,
you're
like
a
little
bird
to
him
Позовёт
и
ты
опять
сорвешься
по
любому
He'll
call
and
you'll
break
down
again
for
sure
Знаешь,
дура
потому
что
You
know,
because
you're
a
fool
По
ночам
в
подушку
плачет
At
night
she
cries
into
her
pillow
И
опять
скучает
о
нём
And
again
she
misses
him
Не
звонит
и
пусть
He
doesn't
call,
but
so
what
Но
вновь
на
сердце
пусто
But
her
heart
is
empty
again
Плачет
и
опять
скучает
о
нём
She
cries
and
again
she
misses
him
Дура
потому
что
Because
she's
a
fool
Ты
его
игрушка
You're
his
plaything
Дура
потому
что
Because
she's
a
fool
Опять
в
эту
ловушку
Again
in
this
trap
Две
стены
и
потолок
Two
walls
and
a
ceiling
Антидепрессант
в
залог
Antidepressant
as
a
pledge
Мысленно
к
виску
курок
Mentally
a
bullet
to
the
temple
Да
как
он
мог?
Да
как
он
мог?
How
could
he,
how
could
he?
А
ты
ему
секреты
в
раз
And
you
told
him
your
secrets
right
away
За
минуту
сотни
фраз
Hundreds
of
phrases
in
a
minute
А
он
с
другой,
как
и
с
тобой
And
he's
with
another,
like
with
you
Совсем
другой,
совсем
не
твой
Completely
different,
not
yours
at
all
Отпускать
так
сложно
It's
so
hard
to
let
go
Лезешь
вон
из
кожи
You're
climbing
out
of
your
skin
Ты
себя
влюбляться
не
просила
You
didn't
ask
yourself
to
fall
in
love
И
остывший
кофе
вновь
And
cold
coffee
again
Напомнит
тебе
про
него
Will
remind
you
about
him
Себе
ты
обещала
- будешь
сильной
You
promised
yourself
- you'll
be
strong
Раз-два-три,
кавычки,
сигарету
спичкой
One-two-three,
quotation
marks,
a
cigarette
with
a
match
И
дотла
сжигаются
совместные
альбомы
And
their
shared
albums
burn
to
the
ground
Только
вот
привычка,
ты
к
нему
как
птичка
But
that's
just
a
habit,
you're
like
a
little
bird
to
him
Позовёт
и
ты
опять
сорвешься
по
любому
He'll
call
and
you'll
break
down
again
for
sure
Знаешь,
дура
потому
что
You
know,
because
you're
a
fool
По
ночам
в
подушку
плачет
At
night
she
cries
into
her
pillow
И
опять
скучает
о
нём
And
again
she
misses
him
Не
звонит
и
пусть
He
doesn't
call,
but
so
what
Но
вновь
на
сердце
пусто
But
her
heart
is
empty
again
Плачет
и
опять
скучает
о
нём
She
cries
and
again
she
misses
him
Дура
потому
что
Because
she's
a
fool
Ты
его
игрушка
You're
his
plaything
Дура
потому
что
Because
she's
a
fool
Опять
в
эту
ловушку
Again
in
this
trap
Раз-два-три,
кавычки,
сигарету
спичкой
One-two-three,
quotation
marks,
a
cigarette
with
a
match
И
дотла
сжигаются
совместные
альбомы
And
their
shared
albums
burn
to
the
ground
Только
вот
привычка,
ты
к
нему
как
птичка
But
that's
just
a
habit,
you're
like
a
little
bird
to
him
Позовёт
и
ты
опять
сорвёшься
по
любому
He'll
call
and
you'll
break
down
again
for
sure
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kamik, Aslan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.