Paroles et traduction Kamikaze - Kamikaze
ถ้าวันนึงเกิดเพื่อนคนนึง
แอบไปคิดถึงเธอ
If
one
day
a
friend
starts
to
feel
something
for
you
จะแปลกไหมเออ
แล้วเขาควรบอกเธอไหม
Would
it
be
weird?
Should
they
let
you
know?
แล้ววันนึงเกิดเพื่อนคนเดิม
ตกลงกับหัวใจ
And
if
one
day
the
same
friend
decides
with
their
heart
ว่าควรรักใคร
แล้วใครกันที่ควรรัก
Who
they
should
love,
and
who
they
should
love
สมมุติว่าฉันจะพูดออกไปว่าตามที่ใจคิด
Let's
say
I
would
say
what's
on
my
mind
and
tell
you
how
I
feel
ขอถามซักนิดว่าเรานั้นจะมีผิดใจกันรึเปล่า
Let
me
ask
you
this,
would
we
end
up
resenting
each
other?
ไม่ตอบ
ไม่โกรธ
แค่อยากถาม
Don't
answer,
don't
get
angry,
I
just
want
to
ask
เธอทำให้ฉันได้เจอกับความรัก
You
made
me
find
love
เธอทำให้รักหาฉันจนเจอ
You
made
love
find
me
จากนาทีที่พบเธอ
ฉันก็มีแค่เธอในหัวใจ
From
the
moment
I
met
you,
you're
the
only
one
on
my
mind
เธอทำให้ฉันต้องเป็นคนคนนี้
You
made
me
who
I
am
today
เป็นคนที่รัก
รักเธอมากมาย
Someone
who
loves
you,
loves
you
so
much
ไม่ว่าในฐานะใด
ยังเป็นคำคำเดิมอยู่ข้างใน
No
matter
what
our
relationship
is,
my
heart
still
whispers
the
same
thing
ถ้าบังเอิญแบบถ้าบังเอิญ
เราไม่เป็นเพื่อนกัน
If
by
chance,
we
weren't
friends
เราจะรักกัน
มากเกินคำว่าเพื่อนไหม
Would
we
be
more
than
friends?
ถามเธอดูแบบถามเธอดู
ไม่เอาอย่ามากมาย
I'm
just
asking,
no
pressure
แค่ลองถามไง
ว่างเมื่อไหร่ค่อยตอบนะ
Just
think
about
it
and
let
me
know
when
you're
ready
เพราะว่าพรุ่งนี้จะเป็นอย่างไรก็ไม่มีใครรู้
Because
who
knows
what
tomorrow
holds
แต่ในวันนี้มีเธอและมีฉันมันมีความรักอยู่
But
today,
with
you
and
me,
there's
love
ทุกสิ่ง
ทุกอย่าง
ดูสดใส
Everything
seems
so
bright
เธอทำให้ฉันได้เจอกับความรัก
You
made
me
find
love
เธอทำให้รักหาฉันจนเจอ
You
made
love
find
me
จากนาทีที่พบเธอ
ฉันก็มีแค่เธอในหัวใจ
From
the
moment
I
met
you,
you're
the
only
one
on
my
mind
เธอทำให้ฉันต้องเป็นคนคนนี้
You
made
me
who
I
am
today
เป็นคนที่รัก
รักเธอมากมาย
Someone
who
loves
you,
loves
you
so
much
ไม่ว่าในฐานะใด
ยังเป็นคำคำเดิมอยู่ข้างใน
No
matter
what
our
relationship
is,
my
heart
still
whispers
the
same
thing
รักเธอ
รักเธอ
I
love
you,
I
love
you
เธอทำให้ฉันได้เจอกับความรัก
You
made
me
find
love
เธอทำให้รักหาฉันจนเจอ
You
made
love
find
me
จากนาทีที่พบเธอ
ฉันก็มีแค่เธอในหัวใจ
From
the
moment
I
met
you,
you're
the
only
one
on
my
mind
เราต่างก็ใช้สายตาส่งภาษา
We
speak
to
each
other
through
our
eyes
แทนคำที่สัญญากันมากมาย
Instead
of
empty
promises
ไม่ว่าในฐานะใด
ยังเป็นคำคำเดิมอยู่ข้างใน
No
matter
what
our
relationship
is,
my
heart
still
whispers
the
same
thing
ดา
ดา
ดา
ด๊า
ดา
ดา
ดา
ดา
ด๊า
Da
Da
Da
Da
Da
Da
Da
Da
Da
Da
ดา
ดา
ดา
ดา
ด๊า
ดา
ด๊า
ดา
Da
Da
Da
Da
Da
Da
Da
Da
Da
Da
ดา
ดา
ดา
ด๊า
ดา
ดา
ดา
ดา
ด๊า
Da
Da
Da
Da
Da
Da
Da
Da
Da
Da
ดา
ดา
ดา
ดา
ด๊า
ดา
ด๊า
ดา
Da
Da
Da
Da
Da
Da
Da
Da
Da
Da
ไม่ว่านานซักเท่าใด
ยังยืนยันคำเดิมจากหัวใจ
No
matter
how
much
time
passes,
my
heart
will
always
say
the
same
thing
รักเธอ
รักเธอ
รักเธอ
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Royce David Pearson, Christopher Brian Stokes, Daniel Anwar Hackett, Claudio Cueni, Lathan Moses Stanley Echols
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.