Paroles et traduction Kamikazes - El Ojo del Huracán
El Ojo del Huracán
The Eye of the Hurricane
Perdimos
la
cabeza,
We
lost
our
heads,
Más
tarde
fue
el
corazón.
Later
it
was
the
heart.
Nos
saltamos
las
normas,
We
skipped
the
rules,
Rompimos
de
un
grito
el
sol.
Broke
the
sun
with
a
scream.
Provocamos
incendios,
We
started
fires,
Todo
se
descontroló.
Everything
got
out
of
control.
Has
vuelto
a
darle
You
brought
back
A
los
días
grises
todo
su
color.
All
the
color
to
the
gray
days.
Somos
el
ojo
del
huracán,
We
are
the
eye
of
the
hurricane,
Tormenta
eléctrica
en
el
mar.
Electrical
storm
at
sea.
Siento
que
tengo
los
huesos
ardiendo
I
feel
my
bones
burning
Dentro
de
esta
selva
de
cemento.
Inside
this
concrete
jungle.
El
tiempo
corre
cada
vez
más
lento,
Time
is
running
slower
and
slower,
Miro
a
mi
alrededor
y
no
te
encuentro.
I
look
around
and
I
can't
find
you.
Nos
da
vértigo
seguir
las
directrices,
It
gives
us
vertigo
to
follow
the
guidelines,
Llevan
cuchillos
las
lenguas
que
las
escriben.
The
tongues
that
write
them
carry
knives.
Somos
un
bicho
raro
dentro
de
su
invento.
We're
a
freak
within
their
invention.
Para
escribir
necesito
veneno.
I
need
poison
to
write.
Somos
el
ojo
del
huracán,
We
are
the
eye
of
the
hurricane,
Tormenta
eléctrica
en
el
mar.
Electrical
storm
at
sea.
Siento
que
tengo
los
huesos
ardiendo
I
feel
my
bones
burning
Dentro
de
esta
selva
de
cemento.
Inside
this
concrete
jungle.
El
tiempo
corre
cada
vez
más
lento,
Time
is
running
slower
and
slower,
Miro
a
mi
alrededor
y
no
te
encuentro.
I
look
around
and
I
can't
find
you.
El
viento
me
devuelve
los
momentos.
The
wind
gives
me
back
the
moments.
Perdí
el
norte,
ahora
nunca
me
oriento.
I
lost
the
north,
now
I
never
find
my
way.
El
tiempo
corre
cada
vez
más
lento,
Time
is
running
slower
and
slower,
Vuelve
cerca
de
mí
que
no
me
encuentro.
Come
back
near
me,
I
can't
find
myself.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): alberto redondo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.