Kamikazes - El Ojo del Huracán - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kamikazes - El Ojo del Huracán




El Ojo del Huracán
The Eye of the Hurricane
Perdimos la cabeza,
We lost our heads,
Más tarde fue el corazón.
Later it was the heart.
Nos saltamos las normas,
We skipped the rules,
Rompimos de un grito el sol.
Broke the sun with a scream.
Provocamos incendios,
We started fires,
Todo se descontroló.
Everything got out of control.
Has vuelto a darle
You brought back
A los días grises todo su color.
All the color to the gray days.
Somos el ojo del huracán,
We are the eye of the hurricane,
Tormenta eléctrica en el mar.
Electrical storm at sea.
Siento que tengo los huesos ardiendo
I feel my bones burning
Dentro de esta selva de cemento.
Inside this concrete jungle.
El tiempo corre cada vez más lento,
Time is running slower and slower,
Miro a mi alrededor y no te encuentro.
I look around and I can't find you.
Nos da vértigo seguir las directrices,
It gives us vertigo to follow the guidelines,
Llevan cuchillos las lenguas que las escriben.
The tongues that write them carry knives.
Somos un bicho raro dentro de su invento.
We're a freak within their invention.
Para escribir necesito veneno.
I need poison to write.
Somos el ojo del huracán,
We are the eye of the hurricane,
Tormenta eléctrica en el mar.
Electrical storm at sea.
Siento que tengo los huesos ardiendo
I feel my bones burning
Dentro de esta selva de cemento.
Inside this concrete jungle.
El tiempo corre cada vez más lento,
Time is running slower and slower,
Miro a mi alrededor y no te encuentro.
I look around and I can't find you.
El viento me devuelve los momentos.
The wind gives me back the moments.
Perdí el norte, ahora nunca me oriento.
I lost the north, now I never find my way.
El tiempo corre cada vez más lento,
Time is running slower and slower,
Vuelve cerca de que no me encuentro.
Come back near me, I can't find myself.





Writer(s): alberto redondo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.