Bednarek - Jak długo jeszcze - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bednarek - Jak długo jeszcze - Live




Jak długo jeszcze - Live
How Long More - Live
Już wiem, że nie wolno tak bezkarnie,
I now know that it's not right to recklessly,
burzyć spokoju ludzkich serc.
destroy the peace of human hearts.
Gdzieś w głębi mych najskrytszych pragnień
Somewhere in the depths of my most hidden desires
znalazłaś spokój, który tak zawsze chciałaś mieć.
you found the peace that you always wanted to have.
Jak Ariadny nić twe szczere słowa,
Your sincere words are like Ariadne's thread,
dzięki którym chce poznawać, chce budować.
thanks to which I want to learn, I want to build.
Usłysz mój głos.
Hear my voice.
Ja wołam Cię, by móc
I call you, so that I may
ze wszystkich sił uwolnić Nas i czuć.
with all my strength free Us and feel.
Pytam więc...
So I ask...
Jak długo jeszcze
How much longer
będę wstydzić się tych dwóch prostych słów?
will I be ashamed of these two simple words?
Tych, które budzą dreszcze,
Those that awaken shudders,
dzięki którym wiem, że jesteś tu...
thanks to which I know that you are here...
Już wiem czego boisz się najbardziej.
I already know what you fear most.
Spróbuj oddychać tym jak ja.
Try to breathe it in like I do.
Gdy twej niepewności światło zgaśnie,
When the light of your uncertainty goes out,
rozpalmy ogień, z którym przemierzymy cały świat.
let us light a fire with which we will travel the whole world.
Jak Ariadny Nić twe szczere słowa,
Your sincere words are like Ariadne's thread,
dzięki którym chce poznawać, chce budować.
thanks to which I want to learn, I want to build.
Usłysz mój głos.
Hear my voice.
Ja wołam Cię by móc,
I call you, so that I may
ze wszystkich sił uwolnić Nas i czuć.
with all my strength free Us and feel.
Pytam więc...
So I ask...
Jak długo jeszcze
How much longer
będę wstydzić się tych dwóch prostych słów?
will I be ashamed of these two simple words?
Tych, które budzą dreszcze,
Those that awaken shudders,
dzięki którym wiem, że jesteś tu...
thanks to which I know that you are here...
Nie możemy tak żyć, uciekając w popłochu przed namiętnością.
We cannot live like this, fleeing in panic from passion.
Nie pozwól mi, przestać wierzyć w to co czuję.
Don't let me stop believing in what I feel.
Nie możemy tak żyć, uciekając w popłochu przed dojrzałością.
We cannot live like this, fleeing in panic from maturity.
Nie pozwól mi!
Don't let me!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.