Kamil Hoffmann - Dýchať - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kamil Hoffmann - Dýchať




Dýchať
Breathe
Pomaly sa mi tu nedá ani dýchať
Baby, it's getting hard for me to breathe
Celý horím ale zostáva mi chladný výraz
I'm on fire, but my expression remains cold
Toľko vecí, to všetko sa nedá stíhať
So many things, I can't keep up with it all
Ak odídem teraz nečakaj na posledný
If I leave now, don't expect one last
Bozk, bozk, bozk, bozk, bozk, bozk
Kiss, kiss, kiss, kiss, kiss, kiss
Každý
Everyone has had
Dosť, dosť, dosť, dosť, dosť, dosť
Enough, enough, enough, enough, enough, enough
Pálim ďalší
I'm burning another
Most, most, most, most, most, most
Bridge, bridge, bridge, bridge, bridge, bridge
Nie som predsa stroj
I'm not a machine
Žiadne prepáč, žiadne stoj
No sorry, no stop
Ak chceš tak kľudne
If you want to, just
Choď, choď, choď, choď, choď, choď
Go, go, go, go, go, go
Vzdávam tento
I give up this
Boj, boj, boj, boj, boj, boj
Fight, fight, fight, fight, fight, fight
nikdy nebudem
I'll never again be
Tvoj, tvoj, tvoj, tvoj, tvoj, tvoj
Yours, yours, yours, yours, yours, yours
Nie som predsa stroj
I'm not a machine
Žiadne prepáč, žiadne stoj
No sorry, no stop
Ak chceš tak choď
If you want to, go
Všetko len za nami, staviame zábrany
Everything behind us, we build barriers
Potrebujeme len čas aa
We just need time
Každý z nás seba nájsť
For each of us to find ourselves
To že som ti veril bola pasť
Trusting you was a trap
Je to tak, je to tak
It's true, it's true
V hrudi narástol mi kaz
A sore spot grew in my chest
Ktorý nezmyjem jak fľak
Which I can't wash away like a stain
Cítim tlak, cítim tlak
I feel the pressure, I feel the pressure
Nepomôže na to liek, nepomôže na to like
No medicine, no like will help
Idem sám neviem kam
I'm going somewhere alone, I don't know where
Hocikam len niekde preč
Anywhere but away
Nepozeraj, kurva bež
Don't look, fucking run
Žiadny pocit viny, nie
No guilt, no
Žiadne pičoviny vieš
No bullshit, you know
Odopni si pásy, leť
Unbuckle your seatbelt, fly
Odopni si pásy, leť
Unbuckle your seatbelt, fly
Odopni si pásy...
Unbuckle your seatbelt...
Pomaly sa mi to nedá ani dýchať
Baby, it's getting hard for me to breathe
Celý horím ale zostáva mi chladný výraz
I'm on fire, but my expression remains cold
Toľko veci to všetko sa nedá stíhať
So many things, I can't keep up with it all
Ak odídem teraz nečakaj na posledný
If I leave now, don't expect one last
Bozk, bozk, bozk, bozk, bozk, bozk
Kiss, kiss, kiss, kiss, kiss, kiss
Každý
Everyone has had
Dosť, dosť, dosť, dosť, dosť, dosť
Enough, enough, enough, enough, enough, enough
Pálim ďalší
I'm burning another
Most, most, most, most, most, most
Bridge, bridge, bridge, bridge, bridge, bridge
Nie som predsa stroj
I'm not a machine
Žiadne prepáč, žiadne stoj
No sorry, no stop
Ak chceš tak kľudne
If you want to, just
Choď, choď, choď, choď, choď, choď
Go, go, go, go, go, go
Vzdávam tento
I give up this
Boj, boj, boj, boj, boj, boj
Fight, fight, fight, fight, fight, fight
nikdy nebudem
I'll never again be
Tvoj, tvoj, tvoj, tvoj, tvoj, tvoj
Yours, yours, yours, yours, yours, yours
Nie som predsa stroj
I'm not a machine
Žiadne prepáč, žiadne stoj
No sorry, no stop
Ak chceš tak choď
If you want to, go





Writer(s): Kamil Hoffmann, Yung Asio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.