Kamil Strihavka feat. Lucie Bílá - A pohadky je konec - Nesmrtelna teta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kamil Strihavka feat. Lucie Bílá - A pohadky je konec - Nesmrtelna teta




A pohadky je konec - Nesmrtelna teta
Dark Is The Night - Immortal Aunt
Stmívá se nad králostvím,
Darkness is falling upon the kingdom,
Závist je smutek a stín.
Envy is sorrow and shadow.
Závist potutelná,
Envy is insidious,
číhá je nesmrtelná.
It lies in wait, immortal.
Tam kde láska vládne závist je ztracená.
Where love reigns, envy is lost.
Shání srdce prázdné z lásky bývá zmatená.
It seeks empty hearts, confused by love.
Bimbá zvon vyzvání
The bell tolls its call,
Blíží se svítání.
Dawn is breaking.
Svíta, rozum šel spát,
Daylight breaks, reason has fled,
Z lásky zblázním se rád.
I gladly lose my mind with love.
Svítá a mám strach,
Dawn breaks and I am afraid,
že láska je jen v pohádkach.
That love only exists in fairy tales.
Tam kde láska vládne závist je ztracená.
Where love reigns, envy is lost.
Shání srdce prázdné z lásky bývá zmatená.
It seeks empty hearts, confused by love.
Bimbá zvon,
The bell tolls,
Vyzvání.
Calling.
Láska nás,
Love will protect us,
Ochrání.
Will save us.
Tam kde láska vládne závist je ztracená.
Where love reigns, envy is lost.
Shání srdce prázdné z pravdy šílí.
It seeks empty hearts, driven mad by truth.
Bimbá zvon,
The bell tolls,
Vyzvání.
Calling.
Láska nás,
Love will protect us,
Ochrání.
Will save us.
Nánáná,
Nánáná,
Nánáná.
Nánáná.
Láska nás,
Love will protect us,
Ochrání.
Will save us.





Writer(s): Ondrej Soukup


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.