Paroles et traduction Kamilya Jubran feat. Werner Hasler - Wana'rif
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
سندعي
الي
وليمة
المرايا
We
will
invite
you
to
the
feast
of
mirrors
سنرحل
في
روح
الماء
We
will
depart
in
the
spirit
of
water
سندخل
سلافة
السر
We
will
enter
the
secret
of
life
رُحماكِ
يا
أنهار
الطيب
المحمّى
Have
mercy
on
us,
oh
rivers
of
pure,
protected
water
رُضاب
الرماد
يدنو
ليرنو
إلينا
The
contentment
of
the
ashes
draws
near
to
smile
upon
us
رميم
المنافي
يصير
دثاراً
Ashes
of
exile
become
a
shroud
رُحماكِ
يا
رعشة
الزمن
Have
mercy
on
us,
oh
trembling
of
time
أبقِيْ
لنا
لبرهةٍ
Stay
with
us
for
a
moment
مُهكةَ
السديم
للخلايا
الداثرة
The
bleeding
of
the
nebula
for
the
ancient
cells
مدارَ
الكون
لنقطتين
من
غبار
مهد
المجرات
The
orbit
of
the
universe
for
two
points
of
cosmic
dust
from
the
birth
of
the
galaxies
قِماط
الكواكب
لقلبنا
الرضيع
The
swaddling
of
the
planets
for
our
infant
hearts
رحماك
يا
وحشة
الأنواء
في
أُلفة
الغياب
Have
mercy
on
us,
oh
solitude
of
the
signs
of
weather
in
unison
with
the
beloved
absence
باركي
عبورنا
القصير
والشهيَّ
Bless
our
brief,
delicious
passage
دعي
حدسنا
يخاتلِ
الوريد
في
المرايا
Let
our
intuition
deceive
the
blood
vessels
in
the
mirror
دعيه
يثغرْ
في
دوامة
الدهور
Let
it
make
the
whirlwinds
of
time
smile
في
أرحام
المنتأى
وعند
الدمار
أَلْبِسينا
سكينةَ
الحلول.
In
the
wombs
of
the
destination
and
at
destruction,
clothe
us
with
the
serenity
of
solutions.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): kamilya jubran, werner hasler
Album
Wanabni
date de sortie
26-09-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.