Paroles et traduction Kamisa 10 - Bloco: Libera Ela / Onze e Pouquinho / A Fila Anda (Ao Vivo em Goiânia)
Bloco: Libera Ela / Onze e Pouquinho / A Fila Anda (Ao Vivo em Goiânia)
Блок: Отпусти её / Одиннадцать с небольшим / Очередь движется (Живьём в Гоянии)
Vamo
swingar
com
a
gente
aí
Давайте
качать
вместе
с
нами
Vem
com
o
K10
Давай
с
K10
'Cê
vai
enrolar
ela
até
quando?
Долго
ты
ещё
будешь
её
мурыжить?
Que
ela
não
viu
que
só
ela
que
'tá
amando
Что
она
ещё
не
поняла,
что
любит
только
она
Eu
só
te
falo
que
tem
gente
aí
sozinho
Говорю
тебе,
есть
тут
люди,
кто
одинок
Que
daria
tudo
pra
ter
isso
tudo
Кто
бы
всё
отдал,
чтобы
иметь
то
же,
что
и
ты
Você
tem
o
que
todo
mundo
quer
У
тебя
есть
то,
чего
хотят
все
Mas
quer
todo
mundo
Но
ты
хочешь
всех
Se
você
sempre
tem
e
não
quer
ficar
junto
(o
nome
da
música
é
fácil)
Если
у
тебя
всё
есть
и
ты
не
хочешь
быть
вместе
(название
песни
простое)
'Cê
'tá
roubando
tempo
Ты
крадёшь
время
'Cê
'tá
ocupando
o
espaço
do
amor
da
vida
dela
Ты
занимаешь
место
любви
всей
её
жизни
'Tá
atrasando
os
planos
do
casório
Ты
задерживаешь
планы
на
свадьбу
Do
cachorro,
do
neném
com
a
cara
dela
На
собаку,
на
ребёнка,
похожего
на
неё
'Cê
'tá
roubando
tempo
Ты
крадёшь
время
'Cê
'tá
ocupando
o
espaço
do
amor
da
vida
dela
Ты
занимаешь
место
любви
всей
её
жизни
'Tá
atrasando
os
planos
do
casório
Ты
задерживаешь
планы
на
свадьбу
Do
cachorro,
do
neném
com
a
cara
dela
На
собаку,
на
ребёнка,
похожего
на
неё
Eu
achei
que
eu
tinha
Я
думала,
что
у
меня
Maturidade
pra
isso
Хватит
на
это
зрелости
Eu
não
tenho,
nenhuma
У
меня
нет
её,
совсем
чуть-чуть
Onze
e
pouquinho
Одиннадцать
с
небольшим
Te
pego
na
sua
casa
Заберу
тебя
из
дома
Eu
já
'to
indo,
se
arruma
Я
уже
еду,
собирайся
Nós
dois
suados
na
cama
conversando
sobre
a
vida
Мы
вдвоём,
потные,
в
постели,
говорим
о
жизни
Sem
falar
de
amor
e
beijo
com
gosto
da
despedida
Не
говоря
о
любви
и
целуясь
с
привкусом
прощания
Agimos
com
a
maior
frieza
do
mundo
Ведём
себя
максимально
холодно
Achei
até
que
eu
'tava
entendendo
errado
Мне
даже
показалось,
что
я
всё
неправильно
поняла
Traí
nosso
combinado
Нарушили
нашу
договорённость
Era
pra
ser
só
mais
um
rolé
de
boa
Это
должна
была
быть
просто
ещё
одна
классная
тусовка
Mas
quando
rola
a
química
a
noite
voa
Но
когда
есть
химия,
ночь
пролетает
незаметно
Não
'tava
nos
planos
outro
convidado
В
планах
не
было
других
гостей
Mas
o
meu
coração
entrou
sem
ser
chamado
Но
моё
сердце
пришло
без
приглашения
Era
pra
ser
só
mais
um
rolé
de
boa
Это
должна
была
быть
просто
ещё
одна
классная
тусовка
Mas
quando
rola
a
química
a
noite
voa
Но
когда
есть
химия,
ночь
пролетает
незаметно
Não
'tava
nos
planos
outro
convidado
В
планах
не
было
других
гостей
Mas
o
meu
coração
entrou
sem
ser
chamado
Но
моё
сердце
пришло
без
приглашения
Lalaia
lalaia
laia
Ля-ля-ля
ля-ля-ля
ляйа
Lalaia
lalaia
laia
Ля-ля-ля
ля-ля-ля
ляйа
A
fila
anda
e
você
volta
o
que
a
gente
tem
Очередь
движется,
и
ты
возвращаешь
то,
что
у
нас
есть
Tem
tanto
sentido
o
que
a
gente
tem
В
том,
что
у
нас
есть,
столько
смысла
Que
nem
o
dinheiro
do
mundo
pode
comprar
Что
даже
за
все
деньги
мира
не
купить
E
sempre
que
eu
te
procuro
é
pra
me
achar
И
каждый
раз,
когда
я
тебя
ищу,
я
нахожу
себя
A
fila
anda
e
você
volta
o
que
a
gente
tem
Очередь
движется,
и
ты
возвращаешь
то,
что
у
нас
есть
É
tão
definido
o
que
a
gente
tem
То,
что
у
нас
есть,
так
чётко
определено
Que
nem
o
dinheiro
do
mundo
pode
comprar
Что
даже
за
все
деньги
мира
не
купить
E
sempre
que
eu
te
procuro,
e
sempre
que
eu
te
procuro
И
каждый
раз,
когда
я
тебя
ищу,
и
каждый
раз,
когда
я
тебя
ищу
E
sempre
que
eu
te
procuro
И
каждый
раз,
когда
я
тебя
ищу
Nossa,
'cê
'tá
maravilhosa,
hein?
Боже,
ты
выглядишь
потрясающе
Você
some
pra
me
trazer
desordem
Ты
исчезаешь,
чтобы
внести
в
мою
жизнь
хаос
Eu
quero
saber
se
veio
pra
ficar
Я
хочу
знать,
ты
пришла,
чтобы
остаться?
Já
que
voltou,
é
hora
do
show
Раз
уж
ты
вернулась,
время
шоу
Hoje
a
noite
é
nossa
Сегодня
ночью
мы
принадлежим
друг
другу
'Cê
'tá
maravilhosa,
hein?
Ты
выглядишь
потрясающе
Você
some
pra
me
trazer
desordem
Ты
исчезаешь,
чтобы
внести
в
мою
жизнь
хаос
Eu
quero
saber
se
veio
pra
ficar
Я
хочу
знать,
ты
пришла,
чтобы
остаться?
Já
que
voltou,
é
hora
do
show
Раз
уж
ты
вернулась,
время
шоу
Hoje
a
noite
é
nossa
Сегодня
ночью
мы
принадлежим
друг
другу
'Cê
'tá
maravilhosa,
hein?
Ты
выглядишь
потрясающе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Da Silva Larissa Ferreira, Diego Henrique Da Silveira Martins, Marcos Roberto Ribeiro Carvalho, Thales Allan Santos Humberto, Thiago Andrade Barbosa, Eduardo Borges De Souza, Daniel Augusto Amaral Silva, Rafael Aguiar Galdino Torres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.