Paroles et traduction Kamisa 10 - Não é Exagero - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não é Exagero - Ao Vivo
It's Not Exaggeration - Live
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh
Não
fui
o
primeiro
a
chegar
na
sua
vida
I
wasn't
the
first
to
come
into
your
life
E
sentimentalmente
você
tá
ferida
And
sentimentally
you're
hurt
Eu
falo
de
amor
e
você
desconfia
I
talk
about
love
and
you're
suspicious
Mas
eu
vou
quebrando
isso
no
dia
a
dia
But
I'm
breaking
that
down
day
by
day
Não
vai
te
faltar
atenção
You
won't
lack
attention
Prometo
nunca
te
deixar
na
mão
I
promise
I'll
never
let
you
down
Te
amo
não
é
só
falado
My
love
for
you
isn't
just
words
Vou
te
provar
que
amar
é
um
hábito
I'll
prove
to
you
that
loving
is
a
habit
Eu
queria
te
emprestar
meus
olhos
I
wish
I
could
lend
you
my
eyes
Pra
você
ver
como
eu
te
vejo
So
you
could
see
how
I
see
you
Que
só
de
pensar
em
te
perder
Just
thinking
about
losing
you
Eu
morro
de
medo,
de
medo
Scares
me
to
death,
to
death
Eu
queria
te
emprestar
meus
olhos
I
wish
I
could
lend
you
my
eyes
Pra
você
ver
como
eu
te
vejo
So
you
could
see
how
I
see
you
Quando
eu
fico
te
olhando
e
babando
When
I
stare
at
you
and
drool
Não
é
exagero,
não
é
exagero
It's
not
exaggeration,
it's
not
exaggeration
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh,
vem!
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh,
come
on!
Não
fui
o
primeiro
a
chegar
na
sua
vida
I
wasn't
the
first
to
come
into
your
life
E
sentimentalmente
você
tá
ferida
And
sentimentally
you're
hurt
Eu
falo
de
amor
e
você
desconfia
I
talk
about
love
and
you're
suspicious
Mas
eu
vou
quebrando
isso
no
dia
a
dia
But
I'm
breaking
that
down
day
by
day
Não
vai
te
faltar
atenção
You
won't
lack
attention
Prometo
nunca
te
deixar
na
mão
I
promise
I'll
never
let
you
down
Te
amo
não
é
só
falado
My
love
for
you
isn't
just
words
Vou
te
provar
que
amar
é
um
hábito
I'll
prove
to
you
that
loving
is
a
habit
Eu
queria
te
emprestar
meus
olhos
I
wish
I
could
lend
you
my
eyes
Pra
você
ver
como
eu
te
vejo
So
you
could
see
how
I
see
you
Que
só
de
pensar
em
te
perder
Just
thinking
about
losing
you
Eu
morro
de
medo,
de
medo
Scares
me
to
death,
to
death
(Eu
queria
te
emprestar
meus
olhos)
(I
wish
I
could
lend
you
my
eyes)
Pra
você
ver
como
eu
te
vejo
So
you
could
see
how
I
see
you
Quando
eu
fico
te
olhando
e
babando
When
I
stare
at
you
and
drool
Não
é
exagero,
não
é
exagero
It's
not
exaggeration,
it's
not
exaggeration
(Eu
queria
te
emprestar
meus
olhos)
(I
wish
I
could
lend
you
my
eyes)
Eu
queria
te
emprestar
meus
olhos
I
wish
I
could
lend
you
my
eyes
(Pra
você
ver
como
eu
te
vejo)
(So
you
could
see
how
I
see
you)
Quando
eu
fico
te
olhando
e
babando
When
I
stare
at
you
and
drool
Não
é
exagero,
não
é
exagero,
vem!
It's
not
exaggeration,
it's
not
exaggeration,
come
on!
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh
Não
é
exagero
It's
not
exaggeration
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.