Kamisa 10 - Não é Exagero - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kamisa 10 - Não é Exagero - Ao Vivo




Não é Exagero - Ao Vivo
It's Not Exaggeration - Live
Oh-oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh
Não fui o primeiro a chegar na sua vida
I wasn't the first to come into your life
E sentimentalmente você ferida
And sentimentally you're hurt
Eu falo de amor e você desconfia
I talk about love and you're suspicious
Mas eu vou quebrando isso no dia a dia
But I'm breaking that down day by day
Não vai te faltar atenção
You won't lack attention
Prometo nunca te deixar na mão
I promise I'll never let you down
Te amo não é falado
My love for you isn't just words
Vou te provar que amar é um hábito
I'll prove to you that loving is a habit
Eu queria te emprestar meus olhos
I wish I could lend you my eyes
Pra você ver como eu te vejo
So you could see how I see you
Que de pensar em te perder
Just thinking about losing you
Eu morro de medo, de medo
Scares me to death, to death
Eu queria te emprestar meus olhos
I wish I could lend you my eyes
Pra você ver como eu te vejo
So you could see how I see you
Quando eu fico te olhando e babando
When I stare at you and drool
Não é exagero, não é exagero
It's not exaggeration, it's not exaggeration
Oh-oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh, vem!
Oh-oh-oh-oh, oh-oh, come on!
Não fui o primeiro a chegar na sua vida
I wasn't the first to come into your life
E sentimentalmente você ferida
And sentimentally you're hurt
Eu falo de amor e você desconfia
I talk about love and you're suspicious
Mas eu vou quebrando isso no dia a dia
But I'm breaking that down day by day
Não vai te faltar atenção
You won't lack attention
Prometo nunca te deixar na mão
I promise I'll never let you down
Te amo não é falado
My love for you isn't just words
Vou te provar que amar é um hábito
I'll prove to you that loving is a habit
Eu queria te emprestar meus olhos
I wish I could lend you my eyes
Pra você ver como eu te vejo
So you could see how I see you
Que de pensar em te perder
Just thinking about losing you
Eu morro de medo, de medo
Scares me to death, to death
(Eu queria te emprestar meus olhos)
(I wish I could lend you my eyes)
Pra você ver como eu te vejo
So you could see how I see you
Quando eu fico te olhando e babando
When I stare at you and drool
Não é exagero, não é exagero
It's not exaggeration, it's not exaggeration
(Eu queria te emprestar meus olhos)
(I wish I could lend you my eyes)
Eu queria te emprestar meus olhos
I wish I could lend you my eyes
(Pra você ver como eu te vejo)
(So you could see how I see you)
Quando eu fico te olhando e babando
When I stare at you and drool
Não é exagero, não é exagero, vem!
It's not exaggeration, it's not exaggeration, come on!
Oh-oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh
Não é exagero
It's not exaggeration






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.