Paroles et traduction Kamnouze, Diam's & Jango Jack - Promise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intro
de
Diam′s
Интро
Diam's
Ecoute
faut
que
j'te
parle
ça
y
est
Послушай,
мне
нужно
тебе
это
C′est
plus
possible
là
ça
dvient
trop
Это
более
возможно,
когда
происходит
слишком
много
C'est
trop
dur
là
jveux
absolument
qu'on
arrète
nous
deux
Это
слишком
тяжело,
когда
мы
арестовываем
нас
обоих.
Nan
nan
j′suis
sérieuse,
s′il
te
plait
on
arrète
Нет,
нет,
я
серьезно,
пожалуйста,
мы
прекратим
S'il
te
plait
me
fait
pas
ça,
insiste
pas
Пожалуйста,
не
делай
этого
со
мной,
не
настаивай
Ca
d′vient
trop
dur,
s'il
te
plait
Это
слишком
сложно,
пожалуйста.
Nan
j′veux
plus
c'est
fini
nan
Нет,
я
больше
не
хочу,
все
кончено,
нет.
Ca
m′rend
dingue
nous
deux
ça
marche
si
fort
Это
сводит
меня
с
ума,
мы
оба
так
сильно
работаем
J'tiendrais
pas
je
sais
que
c'est
toi
la
seule
jusqu′à
la
Я
бы
не
удержался,
я
знаю,
что
ты
единственная,
пока
не
J′m'en
fou
que
nos
pays
soient
en
guerre,
ils
ont
chacun
Мне
все
равно,
что
наши
страны
находятся
в
состоянии
войны,
у
каждой
из
них
есть
T′es
dans
ma
tête
chaque
soir
j'redessine
ton
corps
Ты
в
моей
голове
каждую
ночь,
я
перерисовываю
твое
тело.
J′tai
dans
la
peau
et
sans
toi
j'ai
plus
l′goût
d'réussir
Я
был
в
своей
шкуре,
и
без
тебя
у
меня
больше
нет
вкуса
к
успеху
J'suis
prêt
à
repartir
avec
toi
j′veux
construire
mon
Я
готов
уехать
с
тобой,
я
хочу
построить
свой
собственный
Te
voir
enceinte,
voir
tes
larmes
et
te
voir
sourir
Видеть
тебя
беременной,
видеть
твои
слезы
и
видеть,
как
ты
улыбаешься
Douce
sur
mon
torse
te
sentir
dormir
Сладко
на
моем
торсе,
чувствуя,
как
ты
спишь
Dormir
dans
tes
bras,
boo
Спи
в
твоих
объятиях,
бу.
Le
monde
est
trop
p'tit
pour
nos
deux
coeurs
mais
j′vois
pas
Мир
слишком
плох
для
наших
двух
сердец,
но
я
не
вижу
J′manque
de
rêves
de
sueur
de
tes
larmes
et
de
ta
bouche
Мне
не
хватает
мечтаний
о
том,
чтобы
потеть
от
твоих
слез
и
твоих
уст.
A
force
de
guerre
de
peur
et
d'espoir
Воинственная
сила
страха
и
надежды
Ils
veulent
nous
perdre,
mon
père
te
hait
car
ici
on
ne
vit
Они
хотят
потерять
нас,
мой
отец
ненавидит
тебя,
потому
что
мы
здесь
не
живем
T′as
tout
c'que
j'aime,
ta
photo
c′est
tout
cque
j′ai
У
тебя
есть
все,
что
мне
нравится,
твоя
фотография
- это
все,
что
у
меня
есть
C'est
fout
c′que
j'taime
Мне
все
равно,
что
я
люблю
Pour
toi
je
donnerais
tout
ce
que
j′ai
Ради
тебя
я
бы
отдал
все,
что
у
меня
есть
Mais
amour
t'es
où?
Но
любовь,
Где
ты?
Fait
ta
vie
ne
m′attend
pas
Что
твоя
жизнь
меня
не
ждет
Y'a
pas
d'place
pour
toi
ici
Здесь
нет
места
для
тебя.
L′amour
est
mort
dans
l′attentat
Любовь
погибла
при
взрыве
Comment
mêler
nos
deux
vies
au
delà
de
nos
pays?
Как
соединить
две
наши
жизни
за
пределами
наших
стран?
Brisons
les
frontières
que
rien
ne
nous
séparent
(nous
Давайте
сломаем
границы,
которые
ничто
не
разделяет
нас
(мы
Comment
mêler
nos
deux
vies
au
delà
de
nos
pays?
Как
соединить
две
наши
жизни
за
пределами
наших
стран?
Au
delà
de
nos
religions
car
nos
deux
coeurs
s'aiment
За
пределами
наших
религий,
потому
что
наши
сердца
любят
друг
друга
Si
ton
père
t′as
promise
à
un
autre
Если
твой
отец
обещал
тебе
другого
J'suis
prêt
à
fuir
avec
toi
au
delà
d′ses
côtes
Я
готов
бежать
с
тобой
за
его
пределы.
Ici
y'a
rien
qui
nous
retient
alors
traçons
ce
chemin
Здесь
нет
ничего,
что
удерживало
бы
нас,
так
что
давайте
проследим
этот
путь
Moi,
j′me
suis
mis
à
dos
tes
soi-disant
frangin
А
я
пошел
против
твоих
так
называемых
братьев.
Et
j'crois
que
ça
m'turais
qutu
mdises
qu′tout
ça
sert
à
И
я
думаю,
мне
было
бы
интересно,
что
все
это
служит
для
Car
c′est
à
toi
qu'je
tiens
au
delà
du
racisme
Потому
что
именно
тебя
я
забочусь
не
только
о
расизме
Mais
qu′est-ce
qu'on
devient?
Но
кем
мы
становимся?
Pour
toi
j′veux
bousculer
les
mentalités
fermement
Ради
тебя
я
хочу
крепко
встряхнуть
менталитет
Pour
ce
fier
moment,
ce
grand
moment
avec
mon
diamant
В
этот
гордый
момент,
в
этот
великий
момент
с
моим
бриллиантом
Jpeux
pas
rester
insensible
à
c′que
tu
mdis
Я
не
могу
оставаться
равнодушным
к
тому,
что
ты
делаешь.
Mais
tu
sais
qu'c'est
impossible
Но
ты
же
знаешь,
ЧТО
ЭТО
невозможно.
Car
on
a
tous
qu′une
vie,
file
et
fait
la
tienne
Потому
что
у
всех
нас
есть
только
одна
жизнь,
иди
и
делай
свою
собственную.
Part
fait
pas
n′importe
quoi
Доля
не
делает
ничего
Notre
idile
ne
mène
à
rien
Наш
идиотизм
ни
к
чему
не
приведет
Faut
vraiment
qu'tu
msortes
de
toi
Тебе
действительно
нужно
избавиться
от
себя.
Jsuis
promise
à
un
homme
depuis
qu′jsuis
môme
Я
обещала
мужчине
с
тех
пор,
как
родилась
Peut
importe
la
norme
Независимо
от
стандарта
La
coutume
pèse
plus
que
les
mots
Обычай
весит
больше,
чем
слова
Ce
monde
prend
de
l'âge
mais
j′ai
pas
lchoix
Этот
мир
стареет,
но
у
меня
нет
выбора
Si
tu
savais
j'aimerais
tant
prendre
le
large
avec
toi
Если
бы
ты
знал,
что
я
так
хотел
бы
отправиться
с
тобой
в
море.
Comment
mêler
nos
deux
vies
au
delà
de
nos
pays?
Как
соединить
две
наши
жизни
за
пределами
наших
стран?
Brisons
les
frontières
que
rien
ne
nous
séparent
(nous
Давайте
сломаем
границы,
которые
ничто
не
разделяет
нас
(мы
Comment
mêler
nos
deux
vies
au
delà
de
nos
pays?
Как
соединить
две
наши
жизни
за
пределами
наших
стран?
Au
delà
de
nos
religions
car
nos
deux
coeurs
s′aiment
За
пределами
наших
религий,
потому
что
наши
сердца
любят
друг
друга
Cette
force
on
peut
l'avoir
qu'ensemble
Эту
силу
мы
можем
получить
только
вместе
Cette
belle
vie
qu′on
attend
Эта
прекрасная
жизнь,
которую
мы
ждем
On
peut
l′avoir
qu'ensemble
Мы
можем
получить
его
только
вместе
Traverser
c′est
dur,
ce
taff
on
peut
lfaire
qu'ensemble
Пересечь
это
тяжело,
с
этим
мы
можем
справиться
только
вместе
On
contredit
pas
ldestin
qui
nous
pousse
ensemble
Мы
не
противоречим
тому,
что
толкает
нас
вместе
Et
tu
verras
j′suis
sur
qu'on
strompe
pas
dfaire
comme
on
a
И
ты
увидишь,
что
я
уверен,
что
мы
не
будем
делать
то,
что
у
нас
есть
Tu
sais
notre
histoire
c′est
maintenant
qu'on
l'écrit
Ты
знаешь
нашу
историю
именно
сейчас,
когда
мы
ее
пишем.
Moi
ton
visage
j′peux
en
faire
un
livre,
un
film
ou
un
Я
твое
лицо,
я
могу
сделать
из
него
книгу,
фильм
или
Maintenant
à
toi
dsavoir
si
tu
peux
prendre
le
risque
Теперь
тебе
нужно
знать,
сможешь
ли
ты
рискнуть
J'sais
qu′nos
rêves
on
peut
les
vivre
qu'ensemble
Я
знаю,
что
наши
мечты
мы
можем
прожить
только
вместе.
Pour
moi
l′amour,
ensemble,
le
coeur
en
sang
Для
меня
любовь,
вместе,
сердце
в
крови
J'suis
même
prête
à
cqu′on
meurt
ensemble
Я
даже
готова
к
тому,
что
мы
умрем
вместе
J'ai
trouvé
mon
bonheur
dans
l'interdit
dla
loi
Я
нашел
свое
счастье
в
запретном
законе
dla
J′prouvrais
qu′au
delà
des
guerres,
bah
l'amour
reste
roi
Я
бы
доказал,
что
за
пределами
войн
любовь
остается
королем
Au
delà
des
peines
de
l′âge
et
des
couleurs
Вне
зависимости
от
возраста
и
цвета
Au
delà
de
tout
ça
moi
j'taime
de
rage
et
de
douceur
Помимо
всего
этого,
я
люблю
ярость
и
сладость.
Donc
j′briserais
les
barrières
qui
me
mèneront
à
toi
Так
что
я
сломаю
барьеры,
которые
приведут
меня
к
тебе
Car
toi
et
moi
j'aimerais
qu′on
deviennent
trois
Потому
что
мы
с
тобой
хотели
бы,
чтобы
мы
стали
втроем
Comment
mêler
nos
deux
vies
au
delà
de
nos
pays?
Как
соединить
две
наши
жизни
за
пределами
наших
стран?
Brisons
les
frontières
que
rien
ne
nous
séparent
(nous
Давайте
сломаем
границы,
которые
ничто
не
разделяет
нас
(мы
Comment
mêler
nos
deux
vies
au
delà
de
nos
pays?
Как
соединить
две
наши
жизни
за
пределами
наших
стран?
Au
delà
de
nos
religions
car
nos
deux
coeurs
s'aiment
За
пределами
наших
религий,
потому
что
наши
сердца
любят
друг
друга
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): kris parks
Album
Promise
date de sortie
09-04-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.