Kamnouze - Promise (feat. Jango Jack) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kamnouze - Promise (feat. Jango Jack)




Promise (feat. Jango Jack)
Promise (feat. Jango Jack)
Intro de Diam's
Diam's Intro
Ecoute faut que j'te parle? a y est
Listen, I need to talk to you... that's it
C'est plus possible l? a dvient trop
This isn't possible anymore, it's becoming too much
C'est trop dur l? jveux absolument qu'on arr? te nous deux
It's too hard, I absolutely want us to stop, the two of us
Nan nan j'suis s? rieuse, s'il te plait on arr? te
No, no, I'm serious, please let's stop
S'il te plait me fait pas? a, insiste pas
Please don't do this, don't insist
Ca d'vient trop dur, s'il te plait
It's becoming too hard, please
Nan j'veux plus c'est fini nan
No, I don't want this anymore, it's over, no
Kamnouze
Kamnouze
Ca m'rend dingue nous deux? a marche si fort
It drives me crazy, the two of us... it works so well
J'tiendrais pas je sais que c'est toi la seule jusqu'? la mort
I won't last, I know you're the only one until death
J'm'en fou que nos pays soient en guerre, ils ont chacun leur tort
I don't care that our countries are at war, they're both wrong
T'es dans ma t? te chaque soir j'redessine ton corps
You're in my head every night, I redraw your body
J'tai dans la peau et sans toi j'ai plus l'go? t d'r? ussir
I had you under my skin and without you, I no longer have the taste of success
J'suis pr? t? repartir avec toi j'veux construire mon avenir
I'm ready to start over with you, I want to build my future
Te voir enceinte, voir tes larmes et te voir sourir
To see you pregnant, to see your tears and to see you smile
Douce sur mon torse te sentir dormir
Sweet on my chest, to feel you sleep
Diam's
Diam's
Dormir dans tes bras, boo
Sleeping in your arms, boo
Le monde est trop p'tit pour nos deux coeurs mais j'vois pas l'bout,
The world is too small for our two hearts but I don't see the end,
J'manque de r? ves de sueur de tes larmes et de ta bouche
I miss dreams, sweat, your tears and your mouth
A force de guerre de peur et d'espoir
By dint of war, fear and hope
Ils veulent nous perdre, mon p? re te hait car ici on ne vit pas en paix
They want to lose us, my father hates you because here we don't live in peace
T'as tout c'que j'aime, ta photo c'est tout cque j'ai
You have everything I love, your photo is all I have
C'est fout c'que j'taime
It's crazy how much I love you
Pour toi je donnerais tout ce que j'ai
For you, I would give everything I have
Mais amour t'es o?
But love, where are you?
Fait ta vie ne m'attend pas
Live your life, don't wait for me
Y'a pas d'place pour toi ici
There's no place for you here
L'amour est mort dans l'attentat
Love died in the attack
Refrain
Chorus
Jango Jack
Jango Jack
Comment m? ler nos deux vies au del? de nos pays?
How to mix our two lives beyond our countries?
Brisons les fronti? res que rien ne nous s? parent (nous s? parent)
Let's break the borders, let nothing separate us (separate us)
Comment m? ler nos deux vies au del? de nos pays?
How to mix our two lives beyond our countries?
Au del? de nos religions car nos deux coeurs s'aiment
Beyond our religions because our two hearts love each other
Kamnouze
Kamnouze
Si ton p? re t'as promise? un autre
If your father promised you to another
J'suis pr? t? fuir avec toi au del? d'ses c? tes
I'm ready to run away with you beyond his shores
Ici y'a rien qui nous retient alors tra? ons ce chemin
There's nothing holding us back here, so let's chart this path
Moi, j'me suis mis? dos tes soi-disant frangin
Me, I turned my back on your so-called brothers
Et j'crois que? a m'turais qutu mdises qu'tout? a sert? rien
And I think it would kill me if you told me it was all for nothing
Car c'est? toi qu'je tiens au del? du racisme
Because it's you that I hold onto, beyond racism
Mais qu'est-ce qu'on devient?
But what are we becoming?
Pour toi j'veux bousculer les mentalit? s fermement
For you, I want to firmly shake up mentalities
Pour ce fier moment, ce grand moment avec mon diamant
For this proud moment, this great moment with my diamond
Diam's
Diam's
Jpeux pas rester insensible? c'que tu mdis
I can't remain insensitive to what you're telling me
Mais tu sais qu'c'est impossible
But you know it's impossible
Car on a tous qu'une vie, file et fait la tienne
Because we all only have one life, go and live yours
Part fait pas n'importe quoi
Leave, don't do anything stupid
Notre idile ne m? ne? rien
Our idyll leads nowhere
Faut vraiment qu'tu msortes de toi
You really need to get me out of you
Jsuis promise? un homme depuis qu'jsuis m? me
I've been promised to a man since I was myself
Peut importe la norme
No matter the norm
La coutume p? se plus que les mots
Custom weighs more than words
Ce monde prend de l'? ge mais j'ai pas lchoix
This world is getting old but I have no choice
Si tu savais j'aimerais tant prendre le large avec toi
If you only knew, I would so much like to take off with you
Refrain
Chorus
Jango Jack
Jango Jack
Kamnouze
Kamnouze
Cette force on peut l'avoir qu'ensemble
This strength we can only have together
Cette belle vie qu'on attend
This beautiful life we're waiting for
On peut l'avoir qu'ensemble
We can only have it together
Traverser c'est dur, ce taff on peut lfaire qu'ensemble
Crossing is hard, this job we can only do together
On contredit pas ldestin qui nous pousse ensemble
We don't contradict the destiny that pushes us together
Et tu verras j'suis sur qu'on strompe pas dfaire comme on a dit
And you'll see, I'm sure we're not wrong to do as we said
Tu sais notre histoire c'est maintenant qu'on l'? crit
You know, our story is being written now
Moi ton visage j'peux en faire un livre, un film ou un disque
I can make your face into a book, a film or a record
Maintenant? toi dsavoir si tu peux prendre le risque
Now it's up to you to know if you can take the risk
Diam's
Diam's
J'sais qu'nos r? ves on peut les vivre qu'ensemble
I know that our dreams we can only live them together
Pour moi l'amour, ensemble, le coeur en sang
For me, love, together, the heart bleeding
J'suis m? me pr? te? cqu'on meurt ensemble
I'm even ready for us to die together
J'ai trouv? mon bonheur dans l'interdit dla loi
I found my happiness in the forbidden of the law
J'prouvrais qu'au del? des guerres, bah l'amour reste roi
I'll prove that beyond wars, well, love remains king
Au del? des peines de l'? ge et des couleurs
Beyond the sorrows of age and colors
Au del? de tout? a moi j'taime de rage et de douceur
Beyond all that, I love you with rage and sweetness
Donc j'briserais les barri? res qui me m? neront? toi
So I will break the barriers that will lead me to you
Car toi et moi j'aimerais qu'on deviennent trois
Because you and me, I would like us to become three
Refrain
Chorus
Jango Jack
Jango Jack






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.