Paroles et traduction Kamufle - Beni Denemeyin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beni Denemeyin
Don't Test Me
Beni
denemeyin
Don't
test
me
Beni
denemeyin
Don't
test
me
Beni
denemeyin
Don't
test
me
İşimde
gücümdeyim
beni
denemeyin
I'm
busy
with
my
work,
don't
test
me
Beni
denemeyin
Don't
test
me
Beni
denemeyin
Don't
test
me
Beni
denemeyin
Don't
test
me
İşimde
gücümdeyim
beni
denemeyin
I'm
busy
with
my
work,
don't
test
me
İşimde
gücümdeyim
beyim
I'm
busy
with
my
work,
my
lord
Elimde
değil
yaşadıklarım
benim
yeteneğim
It's
not
in
my
hands,
what
I've
experienced
is
my
talent
Deyim
yerindeyse
el
emeğimi
göz
nuru
Figuratively
speaking,
my
handiwork,
my
labor
of
love
İşim
ilmek
ilmek
işledim
bunu
sakın
evde
denemeyin
(evde
denemeyin)
I've
stitched
together
every
stitch
of
my
work,
don't
even
think
about
trying
this
at
home
(don't
try
this
at
home)
Beni
denemeyin
Don't
test
me
Eleştirilmenin
yarattığı
mantığı
sikeyim
I
give
the
finger
to
the
logic
created
by
criticism
İliklerimdeyim
serin
serin
kafiyeler
işim
I'm
in
my
marrow,
cool
rhymes
are
my
business
Elin
hamuruyla
rap
yapanı
mat
etmektir
işim
My
business
is
to
defeat
those
who
rap
with
someone
else's
dough
Mat
etmektir
işim
çünkü
hak
ettiğim
bi'
şey
It's
my
business
to
defeat
them
because
it's
what
I
deserve
Geniş
omuzumda
teybim
var
kasetlerim
fişek
On
my
broad
shoulder
is
my
cassette
player,
my
tapes
are
bullets
Hasetlenip
fişle
beni
naz
etmem
hiçbi'
şeye
If
you're
jealous
and
snitch
on
me,
don't
be
a
prude
Bu
hayatı
seçmişiz
bi'
kere
We've
chosen
this
life
once
Lütfen
beni
denemeyin
Please
don't
test
me
İşimde
gücümdeyim
I'm
busy
with
my
work
Lütfen
lütfen
Please,
please
Beni
denemeyin
Don't
test
me
Beni
denemeyin
Don't
test
me
Beni
denemeyin
Don't
test
me
Beni
denemeyin
Don't
test
me
Beni
denemeyin
Don't
test
me
Beni
denemeyin
Don't
test
me
Beni
denemeyin
Don't
test
me
İşimde
gücümdeyim
beni
denemeyin
I'm
busy
with
my
work,
don't
test
me
İşimde
gücümdeyim
beyim
I'm
busy
with
my
work,
my
lord
Harikalar
diyarından
size
selamlar
getirdim
I
bring
you
greetings
from
a
wonderland.
İleri
doğru
kat
ettiğim
şu
hayatın
piriyim
ben
I'm
the
master
of
this
life
I'm
living.
Müsaade
ver
şu
kalemi
dans
ettireyim
(yeah)
Allow
me
to
make
this
pen
dance
(yeah)
Serserilikteyim,
zirvedeyim
I'm
at
the
peak
of
mischief.
Yeri
gelince
yerin
dibindeyim
When
the
time
comes,
I'm
at
the
bottom.
Ne
ektiysem
onu
biçtim
bunun
bilincindeyim
I
reap
what
I
sow,
I'm
aware
of
that.
Hayalini
kurduğun
şeyin
ta
kendisiyim
I'm
the
very
thing
you've
been
dreaming
of.
Beni
denemeyin
Don't
test
me
Çeneniz
hiç
durmuyo'
bi'
ses
etmeyi
kesin
Your
mouth
never
stops,
shut
up
for
once.
Çene
çalmak
marifetse
rap
yapın
göreyim
If
talking
trash
is
your
talent,
then
rap,
let
me
see.
Ya
da
olmuyorsa
iadeyi
ziyarete
gelin
(çıkın
çıkın
gelin)
Or
if
you
can't,
then
come
back
and
visit
(get
out,
get
out,
come
on)
Beni
denemeyin
Don't
test
me
Beni
denemeyin
Don't
test
me
Beni
denemeyin
Don't
test
me
İşimde
gücümdeyim
beni
denemeyin
I'm
busy
with
my
work,
don't
test
me
Beni
denemeyin
Don't
test
me
Beni
denemeyin
Don't
test
me
Beni
denemeyin
Don't
test
me
İşimde
gücümdeyim
beni
denemeyin
I'm
busy
with
my
work,
don't
test
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.