Kamufle - Beni Denemeyin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kamufle - Beni Denemeyin




Beni Denemeyin
Не испытывайте меня
Beni denemeyin
Не испытывайте меня
Beni denemeyin
Не испытывайте меня
Beni denemeyin
Не испытывайте меня
İşimde gücümdeyim beni denemeyin
Я занят своим делом, не испытывайте меня
Beni denemeyin
Не испытывайте меня
Beni denemeyin
Не испытывайте меня
Beni denemeyin
Не испытывайте меня
İşimde gücümdeyim beni denemeyin
Я занят своим делом, не испытывайте меня
İşimde gücümdeyim beyim
Я занят своим делом, шеф
Elimde değil yaşadıklarım benim yeteneğim
Мои переживания - это мой талант, ничего не могу с этим поделать
Deyim yerindeyse el emeğimi göz nuru
Можно сказать, это плод моего труда, свет моих очей
İşim ilmek ilmek işledim bunu sakın evde denemeyin (evde denemeyin)
Я кропотливо работал над этим, так что не пытайтесь повторить это дома (не пытайтесь повторить это дома)
Beni denemeyin
Не испытывайте меня
Eleştirilmenin yarattığı mantığı sikeyim
К черту логику, порожденную критикой
İliklerimdeyim serin serin kafiyeler işim
Рифмы - моя работа, они у меня в крови
Elin hamuruyla rap yapanı mat etmektir işim
Моя работа - утереть нос тем, кто читает рэп спустя рукава
Mat etmektir işim çünkü hak ettiğim bi' şey
Утереть нос - моя работа, потому что я это заслужил
Geniş omuzumda teybim var kasetlerim fişek
На моем широком плече магнитофон, мои кассеты - огонь
Hasetlenip fişle beni naz etmem hiçbi' şeye
Завидуй и записывай меня, мне все равно
Bu hayatı seçmişiz bi' kere
Мы выбрали эту жизнь однажды
Lütfen beni denemeyin
Пожалуйста, не испытывайте меня
İşimde gücümdeyim
Я занят своим делом
Lütfen lütfen
Пожалуйста, пожалуйста
Beni denemeyin
Не испытывайте меня
Beni denemeyin
Не испытывайте меня
Beni denemeyin
Не испытывайте меня
Beni denemeyin
Не испытывайте меня
Beni denemeyin
Не испытывайте меня
Beni denemeyin
Не испытывайте меня
Beni denemeyin
Не испытывайте меня
İşimde gücümdeyim beni denemeyin
Я занят своим делом, не испытывайте меня
İşimde gücümdeyim beyim
Я занят своим делом, шеф
Harikalar diyarından size selamlar getirdim
Приветствую вас из страны чудес
İleri doğru kat ettiğim şu hayatın piriyim ben
Я гуру этой жизни, по которой я иду вперед
Müsaade ver şu kalemi dans ettireyim (yeah)
Позволь мне дать этой ручке станцевать (да)
Serserilikteyim, zirvedeyim
Я бунтарь, я на вершине
Yeri gelince yerin dibindeyim
Когда нужно, я на самом дне
Ne ektiysem onu biçtim bunun bilincindeyim
Я осознаю, что пожинаю то, что посеял
Hayalini kurduğun şeyin ta kendisiyim
Я то, о чем ты мечтаешь
Beni denemeyin
Не испытывайте меня
Çeneniz hiç durmuyo' bi' ses etmeyi kesin
Ваши челюсти не закрываются, прекратите болтать
Çene çalmak marifetse rap yapın göreyim
Если трепать языком - это мастерство, то прочитайте рэп, посмотрим
Ya da olmuyorsa iadeyi ziyarete gelin (çıkın çıkın gelin)
Или, если не получается, приходите на ответный визит (приходите, приходите)
Beni denemeyin
Не испытывайте меня
Beni denemeyin
Не испытывайте меня
Beni denemeyin
Не испытывайте меня
İşimde gücümdeyim beni denemeyin
Я занят своим делом, не испытывайте меня
Beni denemeyin
Не испытывайте меня
Beni denemeyin
Не испытывайте меня
Beni denemeyin
Не испытывайте меня
İşimde gücümdeyim beni denemeyin
Я занят своим делом, не испытывайте меня






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.