Paroles et traduction Kamufle feat. Ezhel - Sürçülisan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Devam
et
devam
et
Продолжай,
продолжай,
милая.
Sonucunda
selamet
var
devam
et
В
конце
концов,
благополучие
ждет,
продолжай.
Devam
et
devam
et
Продолжай,
продолжай.
Güzel
günler
gelecektir
devam
et
Хорошие
дни
настанут,
продолжай.
Hay
Allah
hay
Allah
Боже
мой,
боже
мой.
Deyip
sakın
pes
etmeyin
olur
her
şey
zamanla
Не
сдавайся,
говоря
это,
все
будет
со
временем.
Hay
Allah
hay
Allah
Боже
мой,
боже
мой.
Hayatımız
reçeteli
ilaçlara
müptela
Наша
жизнь
зависима
от
рецептурных
лекарств.
Çevrem
kurak
bir
çöl
Вокруг
меня
сухая
пустыня.
Issızlaştım
birden
Внезапно
я
стал
одиноким.
Kanımızı
emen
gitti
Тот,
кто
пил
нашу
кровь,
ушел.
Usandım
kansız
elinden
Я
устал
от
его
бескровной
руки.
Ettim
lan
illallah
Мне
надоело,
черт
возьми.
Şu
yanlış
kararlarla
С
этими
неправильными
решениями.
Neyse
ki
zihnime
deva
К
счастью,
это
лекарство
для
моего
разума.
Bu
müzik
kural
yok
В
этой
музыке
нет
правил.
Hadi
vira
bismillah
Давай,
во
имя
Аллаха.
Dertler
gene
dert
Проблемы
все
те
же.
Zihnime
her
dem
tak
eder
Всегда
цепляются
за
мой
разум.
Kertenkeleler
bastı
bu
beynimi
Ящерицы
заполонили
мой
мозг.
Rengarenk
oluyor
acı
gerçekler
Горькая
правда
становится
разноцветной.
Sersemleşemem
Я
не
могу
потерять
голову.
Yâr
bide
serden
geçemem
И
я
не
могу
пройти
мимо
тебя,
любимая.
Dünya
tersine
dönse
de
Müslüm
baba
gibi
asla
Даже
если
мир
перевернется,
как
Муслим-баба,
никогда.
Senden
vazgeçmem
Не
откажусь
от
тебя.
Dert
etmem,
hiçbir
şeyi
dert
etmem
Меня
ничего
не
волнует,
ничего.
Ama
bana
küstahlık
yapacaksan
maabadına
Но
если
ты
будешь
наглой
со
мной,
в
твой
храм.
Kezzap
dökerim
affetmem
Я
вылью
кислоту,
не
прощу.
Dert
etmem,
hiçbir
şeyi
dert
etmem
Меня
ничего
не
волнует,
ничего.
Sonucu
selamet
yeter
ki
sabret
Результат
- благополучие,
только
будь
терпелива.
Gün
gelecek
birden
Однажды
наступит
день.
Devam
et
devam
et
Продолжай,
продолжай.
Sonucunda
selamet
var
devam
et
В
конце
концов,
благополучие
ждет,
продолжай.
Devam
et
devam
et
Продолжай,
продолжай.
Güzel
günler
gelecektir
devam
et
Хорошие
дни
настанут,
продолжай.
Hay
Allah
hay
Allah
Боже
мой,
боже
мой.
Deyip
sakın
pes
etmeyin
olur
her
şey
zamanla
Не
сдавайся,
говоря
это,
все
будет
со
временем.
Hay
Allah
hay
Allah
Боже
мой,
боже
мой.
Hayatımız
reçeteli
ilaçlara
müptela
Наша
жизнь
зависима
от
рецептурных
лекарств.
Seslenirim
hiç
bir
ses
yok
Зову,
но
нет
ответа.
Gitgide
tükenir
her
eş
dost,
herkes
yoz
Каждый
друг
постепенно
исчезает,
все
развратные.
Ağır
gelir
omzuma
gerçek
çok
Реальность
слишком
тяжела
для
моих
плеч.
Kendime
derim
hep
serbest
ol
Я
всегда
говорю
себе:
будь
свободна.
Sike
takma
la
değmez
bebe
Забей,
детка,
не
стоит.
Mani
olamazlar
eğlenmeme
Они
не
могут
помешать
мне
веселиться.
Kıl
kaparlar
ama
neyden
gene
Они
бесятся,
но
опять
из-за
чего?
Bana
ne
la
kalır
yine
meydan
bana
Мне
все
равно,
поле
битвы
снова
останется
за
мной.
Bize
hoş
gelir
bu
zehirli
beton
Нам
нравится
этот
ядовитый
бетон.
Orman
demirli
ghettom
Мой
гетто
- железный
лес.
Ortama
giremezsin
bilemezsen
yol
yordam
Ты
не
сможешь
войти
в
эту
среду,
если
не
знаешь
пути.
Geliyorum
çok
çok
zordan
Я
иду
из
очень
сложного
места.
Elim
kolum
bağlı
değil
moruk
Мои
руки
не
связаны,
старик.
Neden
konu
benim
dedikodumdu
Почему
темой
были
сплетни
обо
мне?
Affet
ama
hak
etmişsin
Прости,
но
ты
заслужила.
Konuksa
nutuk
atılmaz
herif
hödükse
Если
тема
- болтовня,
не
стоит
произносить
речь,
если
парень
- болван.
Affet
affet
beni
baby
Прости,
прости
меня,
детка.
Ne
yapsam
ne
yaparsam
yaranamam
Что
бы
я
ни
делал,
я
не
могу
тебе
угодить.
Ama
boş
ver
neyse
Но
забей,
неважно.
Devam
et
devam
et
Продолжай,
продолжай.
Sonucunda
selamet
var
devam
et
В
конце
концов,
благополучие
ждет,
продолжай.
Devam
et
devam
et
Продолжай,
продолжай.
Güzel
günler
gelecektir
devam
et
Хорошие
дни
настанут,
продолжай.
Hay
Allah
hay
Allah
Боже
мой,
боже
мой.
Deyip
sakın
pes
etmeyin
olur
her
şey
zamanla
Не
сдавайся,
говоря
это,
все
будет
со
временем.
Hay
Allah
hay
Allah
Боже
мой,
боже
мой.
Hayatımız
reçeteli
ilaçlara
müptela
Наша
жизнь
зависима
от
рецептурных
лекарств.
Sürçülisan
eylediysek
affola
Если
мы
оговорились,
простите.
Gün
ola
harman
ola
Пусть
будет
день,
пусть
будет
урожай.
Sürçülisan
eylediysek
affola
Если
мы
оговорились,
простите.
Sürçülisan
eylediysek
affola
Если
мы
оговорились,
простите.
Gün
ola
harman
ola
Пусть
будет
день,
пусть
будет
урожай.
Sürçülisan
eylediysek
affola
Если
мы
оговорились,
простите.
Sürçülisan
eylediysek
affola
Если
мы
оговорились,
простите.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.