Paroles et traduction Kamufle feat. Softa - İmdat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bilmezdik,
bizi
neler
beklerdi
Мы
не
знали,
что
нас
ждет
впереди,
Çözemedik,
bu
dünya
kimindi
Мы
не
могли
понять,
кому
принадлежит
этот
мир,
Hepimiz
yalnız
kaldık
ama
görmedim
ben
böylesini
Мы
все
остались
одни,
но
такого
я
еще
не
видел,
Yarınlarımız
vardı
ama
ancak
bulduk
sillesini
У
нас
было
будущее,
но
мы
получили
лишь
пощечину,
Geçin
karşımıza
şimdi
açın
hesap
defterinizi
Встаньте
перед
нами
сейчас,
откройте
свои
бухгалтерские
книги,
Verilecek
kararlar
engeller
geleceğimi
Принимаемые
решения
блокируют
мое
будущее.
İmdat!
İmdat!
На
помощь!
На
помощь!
Gelecek
elden
gidiyor!
Будущее
ускользает!
İmdat!
İmdat!
На
помощь!
На
помощь!
Sevecen
günler
bitiyor!
Беззаботные
дни
заканчиваются!
İmdat!
İmdat!
На
помощь!
На
помощь!
Gelecek
elden
gidiyor!
Будущее
ускользает!
İmdat!
İmdat!
На
помощь!
На
помощь!
Kara
bulut
hep
yaklaşıyor!
Черная
туча
все
ближе!
Eksik
beyinlerde
tasdik
yetersiz
В
неполноценных
умах
одобрение
недостаточно,
Ya
rezil
olursun
ya
da
takdim
edersin
Либо
ты
опозоришься,
либо
представишь,
Soğuk
terler
akıtırken
yaşamında
Пока
холодный
пот
стекает
по
твоей
жизни,
Neden
hala
korkak
olup
kodamanlığı
taklit
edersin?
Почему
ты
все
еще
трусливо
подражаешь
богачам?
Bir
yanda
silahlar,
bir
yanda
isyancılar
С
одной
стороны
оружие,
с
другой
- повстанцы,
Diğer
taraftaysa
kıtlık
yüzünden
ölen
insanlar
А
с
третьей
стороны
люди,
умирающие
от
голода,
Hayat
tacirlerine
dur
diyen
yok
hiç
yerkürede!
На
земле
нет
никого,
кто
остановил
бы
торговцев
жизнью!
Terörü
destekleyen
tanınan
simalar
Известные
лица,
поддерживающие
террор.
Tecavüzcü
eğitmenler,
emek
hırsızları
Наставники-насильники,
воры
труда,
Sahte
gülücükler,
mahvedilen
doğal
ortamlarım
Фальшивые
улыбки,
разрушенная
окружающая
среда,
Yaşam
kaynaklarım,
umutlarım,
geleceğim,
toplumum
Мои
жизненные
ресурсы,
мои
надежды,
мое
будущее,
мое
общество,
Yetmiyor
mu
söyleyin
be
bizden
çaldıkları
Разбейте
мне,
разве
недостаточно
того,
что
они
у
нас
украли?
Bilirsiniz
bu
durumlar
saymakla
bitmez
Вы
знаете,
что
эти
ситуации
не
перечислить,
Kaymak
tabaka
sınır
zorlar,
ahlak
ne
bilmez
Элита
испытывает
границы,
не
знает
морали,
Maksat
gelişmek
değil
maksat
delirtmek
Цель
не
в
развитии,
а
в
том,
чтобы
свести
с
ума,
Koyun,
çobanları
gütmedikçe
şartlar
değişmez
Пока
овцы
не
будут
пасти
своих
пастухов,
условия
не
изменятся.
Saklandığın
deliğin
adı
adaletse
hata
ettin
Если
дыра,
в
которой
ты
прячешься,
называется
справедливостью,
ты
ошибся,
Harap
olur
yaşamın
tek
celsede
yok
yarın
Твоя
жизнь
будет
разрушена
в
одно
мгновение,
нет
завтра,
Yataklık
yapanlara
yaratık
gözüyle
Пока
ты
не
посмотришь
на
пособников
как
на
чудовищ,
Bakmadıkça
inan
senin
için
kötü
yarın
vardır
Поверь,
тебя
ждет
плохое
завтра.
İstersen
intihar
et
ne
faydası
var
ki!
Хочешь
покончить
с
собой,
какой
в
этом
смысл?!
İstersen
inat
et
be
hayat
acımaz
ki!
Хочешь
упрямиться,
жизнь
не
пожалеет!
İstersen
biat
et
tüm
fikirlerin
aksi
Хочешь
присягнуть
на
верность,
вопреки
всем
своим
убеждениям,
Sizlerden
ricam
biraz
hoş
görüdür
haydi
Все,
о
чем
я
прошу,
это
немного
терпимости,
давай
же.
İmdat!
İmdat!
На
помощь!
На
помощь!
Gelecek
elden
gidiyor!
Будущее
ускользает!
İmdat!
İmdat!
На
помощь!
На
помощь!
Sevecen
günler
bitiyor!
Беззаботные
дни
заканчиваются!
İmdat!
İmdat!
На
помощь!
На
помощь!
Gelecek
elden
gidiyor!
Будущее
ускользает!
İmdat!
İmdat!
На
помощь!
На
помощь!
Kara
bulut
hep
yaklaşıyor!
Черная
туча
все
ближе!
İmdat!
İmdat!
На
помощь!
На
помощь!
Gelecek
elden
gidiyor!
Будущее
ускользает!
İmdat!
İmdat!
На
помощь!
На
помощь!
Sevecen
günler
bitiyor!
Беззаботные
дни
заканчиваются!
İmdat!
İmdat!
На
помощь!
На
помощь!
Gelecek
elden
gidiyor!
Будущее
ускользает!
İmdat!
İmdat!
На
помощь!
На
помощь!
Kara
bulut
hep
yaklaşıyor!
Черная
туча
все
ближе!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kamufle, Ozan Erdoğan, Softa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.