Kamufle - Bi Yolunu Bul - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kamufle - Bi Yolunu Bul




Bi Yolunu Bul
Find Your Way
Benim hayalim var henüz başı sonu belli değil
My dream has no beginning or end
Ne göz görür ne gönül katlanır bu bir deneyim
Neither the eye can see nor the heart endure, this is an experience
Yalnız hisset içinden gelsin
Feel alone from within
Gelmiyorsa bu yaptığımı evde denemeyin
If it doesn't come to you, don't try this at home
Hangi akla mukayyet olmam gerekli söyle
Tell me, which mind should I listen to
Hangi akla hangi yandan sille vurur bana dünya
Which mind, from which side, slaps me in the face
Elimde kalan ailem ve birkaç melodi
All I have left is my family and a few melodies
Gerisi tamamen safsata umursama düşman
The rest is sheer nonsense, don't care about the enemy
Kalbim ve beynim arasında bir çatışma var
There is a conflict between my heart and my brain
Akli dengemin eylemleri sanki bir yanılmaca
My actions are like a mistake, a mental imbalance
Maddi serüvenlerden ibaret bir yaşam tarzı
A lifestyle that consists of material adventures
Sarmalamış yer küreyi farklı bir yarışma var
The world is entangled in a different race
Kimisi düzenbaz kimisi çıkarcı ya da politik
Some are con artists, some are self-serving or political
Insanları etkilemez o müzik
That music doesn't affect people
Egosunda sokağa çıkmayan bir varlık
Is it a being who doesn't go out in his ego
Bence bu toplumu yansıtacak hah çok komik
I think it's very funny to reflect this society
Bi yolunu bul inadına koş hadi
Find a way, run for it
Bi yolunu bul
Find a way
Bi yolun umut ve yolun olur huzur
One way is hope, and the way is peace
Tüm onurunu kurutur bir sürü kusur
All your honor will dry up, many flaws
Bi' yolunu bul, inadına koş hadi
Find a way, run for it
Bi' yolunu bul
Find a way
Bi' yolun umut ve yolun olur huzur
One way is hope, and the way is peace
Tüm onurunu kurutur, bir sürü kusur
All your honor will dry up, many flaws
Bir yorgunluk belirtisi var halinde
There is a sign of fatigue in your condition
Kuşkular art arda beyninde sana düşman
Doubts follow each other, your enemy in your brain
Yalan gördüklerin yalan yalan uslanmaz talih
The lies you've seen, the lies, the shameless fortune
Sana tuzak kurmakta sana tuzak kurtmakta
Setting a trap for you, saving you from a trap
Belirli bir serüveni seç
Choose a specific adventure
Yolun uzun bariz karanlık bir süreç
The road is long, a dark process
Bedeli neyse birikimin yalan olur hep
Whatever the cost, your savings will always turn out to be false
Ama bir yere kadar hırs varsa safir olur yes bastır
But if there is ambition, it will become pure, yes, suppress
Büyük bir sistem olumsuz olumsuz hisler
A big system, negative feelings
Işten işten geçtiğinde baş vrir pis işler
When it's too late, you'll get your head around the dirty work
Bu işler böyle işler dediler evvelinde
That's how things work they said beforehand
Ne işler belki bağta bu hayal alemine benim bir anda girişmem
What things, maybe in the vineyard, I'll enter this fantasy world suddenly
Dımdızlak kalsın da tek yol müzik
Let me be penniless, and music the only way
Senkron kaçmaz bende sek koy beni
Synchronization is ok, I'm fine
Ses yok sex çok sana ün verecek
No voice, lot of sex will give you fame
Mest ol techno değil rap gelecek
Get high, not techno, rap is the future
Fedakarlık gerek bu her konuda bariz
Sacrifice is necessary, it's obvious in every subject
Bir erdem harikalar diyarında değil kimse
A virtue is no one in a wonderland
Herkese saygılar sevgiler sunar çekilirim köşeme
Respect and love to everyone, I'll retire to my corner
Bir şey daha söyleyeyim devamı gelecek
Let me say one more thing, there will be more
Bi yolunu bul inadına koş hadi
Find a way, run for it
Bi yolunu bul
Find a way
Bi yolun umut ve yolun olur huzur
One way is hope, and the way is peace
Tüm onurunu kurutur bir sürü kusur
All your honor will dry up, many flaws
Bi' yolunu bul, inadına koş hadi
Find a way, run for it
Bi' yolunu bul
Find a way
Bi' yolun umut ve yolun olur huzur
One way is hope, and the way is peace
Tüm onurunu kurutur, bir sürü kusur
All your honor will dry up, many flaws





Writer(s): Kamufle, Ozan Erdoğan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.