Kamufle - Katlanmak Kafi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kamufle - Katlanmak Kafi




Katlanmak Kafi
Enough with Folding
Merhaba İstanbul
Hello Istanbul
Ben Kamufle
I'm Kamufle
He yo!
Yo!
Yapışık kendimle hiphop denen olgu
I'm stuck with hip-hop
Kulaklarımda müzik şimdi duy, olduğundan dolgun
The music in my ears is fuller than ever
Elimde avcumda ne varsa helal sana bil, bu işi yapma sebebimdir hissettiğim korku
Everything I have is yours, this is why I make music, because I'm scared
Seneler geçtikçe bağımlılık artar, şimdi pilavdan dönenin adı olsun kaltak
Over the years, the addiction grows, now let the quitter be called a traitor
Bahanesiz şekilde duygularını ifade etmek amaçtır, egolarını şimdi hiphop için katla
Expressing your feelings without excuses is the goal, now fold your egos for hip-hop
Boşboğaz insanlar, gereksiz yaklaşım
Empty-headed people, unnecessary approach
Minimum sapkınlık ve sebepsiz anlayış
Minimal perversion and baseless understanding
Bilmeden hakaret etmek yanlışa eğilim kültürümü, gün geçtikçe çocuk yanlışlara saptırır
Insulting without knowing is an inclination towards perversion, over time, the children will deviate
Ne sen farkındasın ne de bi' başkası
Neither you nor anyone else is aware of it
Bu yüzden elalem güle geçer sana aslanım
That's why everyone laughs at you, my dear
Akıttım alın bi' anlamı yoksa eğer, şu bayrağı ellerimden alsın lütfen başkası
I bled for a reason, if there is none, let someone else take this flag from my hands
Kamufle yaramaz adam, ahmaklar sabit sabah akşam her öğünde dünle şartanmak adil
Kamufle, the naughty boy, idiots are persistent, in the morning and in the evening, conditioning with yesterday is fair
Bu yaklaşım genelde sarkarsa, sabit düşüncelerin halt olur çocuk katlanmak kâfi
This approach usually fails, if your thoughts are fixed, they will fail, enough with folding
Yetişkin bi' ton insan kukla gibi kâfi ama öğrenmeye meyil az bil şartlarsa bariz
So many adults are like puppets, that's enough, but the desire to learn is small, the conditions are obvious
Hangi devirde yaşıyoruz anlamadım bu dünya bilinçli gerileme yaşmakta
I don't understand what era we're living in, the world is consciously regressing
Ne be abi?
What's going on, man?
Şuurunu kaybetmiş memleketim yardım
My country has lost its mind, help
Her insan yaşamakta olumsuzluk, kaygı
Every person lives in negativity and anxiety
Basın ve magazinde ismi geçen onca insan, zihin telkininde şimdi sahne size kaldı
The people mentioned in the press and tabloids, now it's your turn to brainwash
Hayırlı olsun efendiler, hayırlı olsun
Congratulations, gentlemen, congratulations
Zaten elinizde aldığınız bakımsız ordu
The neglected army you have in your hands anyway
İşlenmeye hazır halde ne versen alır çünkü ebeveynlerinizin evlatlara yarınsız oldu
Ready to be processed, because they will take whatever you give them, because the parents of your children have no tomorrow





Writer(s): Basri Firat Bayraktar, Volkan Bayrak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.