Paroles et traduction Kamuran Akkor - Bir Ateşe Attın Beni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir Ateşe Attın Beni
You Threw Me Into a Fire
Diyorlar
ki,
"Sen
delisin,
hiç
bu
kadar
sevilir
mi?
They
say,
"You're
crazy,
is
it
possible
to
love
so
much?
Değmeyecek
biri
için
gurur
yere
serilir
mi?
For
someone
who
isn't
worth
it,
can
your
pride
be
thrown
to
the
ground?
Değmeyecek
biri
için
gurur
yere
serilir
mi?"
For
someone
who
isn't
worth
it,
can
your
pride
be
thrown
to
the
ground?"
Bir
ateşe
attın
beni,
alev
alev
yaktın
beni
You
threw
me
into
a
fire,
you
burned
me
with
flames
Bir
ateşe
attın
beni,
alev
alev
yaktın
beni
You
threw
me
into
a
fire,
you
burned
me
with
flames
Değersiz
mi
benim
aşkım?
Yalanlara
kattın
beni
Is
my
love
worthless?
You
mixed
me
with
lies
Değersiz
mi
benim
aşkım?
Yalanlara
kattın
beni
Is
my
love
worthless?
You
mixed
me
with
lies
Dost
üzülür,
düşman
güler,
böyle
derde
gülünür
mü?
Friends
grieve,
enemies
laugh,
do
they
laugh
at
such
misfortune?
Bilseydim
hiç
sever
miydim,
aşkın
sonu
bilinir
mi?
If
I
had
known,
would
I
ever
have
loved
you?
Does
love
have
an
end?
Umudumdun,
dileğimdin,
sen
benim
göz
bebeğimdin
You
were
my
hope,
my
wish,
you
were
the
apple
of
my
eye
Seni
kimler
değiştirdi?
Yüreğinden
attın
beni
Who
changed
you?
You
threw
me
out
of
your
heart
Seni
kimler
değiştirdi?
Yüreğinden
attın
beni
Who
changed
you?
You
threw
me
out
of
your
heart
Bir
ateşe
attın
beni,
alev
alev
yaktın
beni
You
threw
me
into
a
fire,
you
burned
me
with
flames
Bir
ateşe
attın
beni,
alev
alev
yaktın
beni
You
threw
me
into
a
fire,
you
burned
me
with
flames
Değersiz
mi
benim
aşkım?
Yalanlara
kattın
beni
Is
my
love
worthless?
You
mixed
me
with
lies
Değersiz
mi
benim
aşkım?
Yalanlara
kattın
beni
Is
my
love
worthless?
You
mixed
me
with
lies
Dost
üzülür,
düşman
güler,
böyle
derde
gülünür
mü?
Friends
grieve,
enemies
laugh,
do
they
laugh
at
such
misfortune?
Bilseydim
hiç
sever
miydim,
aşkın
sonu
bilinir
mi?
If
I
had
known,
would
I
ever
have
loved
you?
Does
love
have
an
end?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Writer Unknown, Ali Tekinture
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.