Kamuran Akkor - Bir Ateşe Attın Beni - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kamuran Akkor - Bir Ateşe Attın Beni




Bir Ateşe Attın Beni
You Threw Me Into a Fire
Diyorlar ki, "Sen delisin, hiç bu kadar sevilir mi?
They say, "You're crazy, is it possible to love so much?
Değmeyecek biri için gurur yere serilir mi?
For someone who isn't worth it, can your pride be thrown to the ground?
Değmeyecek biri için gurur yere serilir mi?"
For someone who isn't worth it, can your pride be thrown to the ground?"
Bir ateşe attın beni, alev alev yaktın beni
You threw me into a fire, you burned me with flames
Bir ateşe attın beni, alev alev yaktın beni
You threw me into a fire, you burned me with flames
Değersiz mi benim aşkım? Yalanlara kattın beni
Is my love worthless? You mixed me with lies
Değersiz mi benim aşkım? Yalanlara kattın beni
Is my love worthless? You mixed me with lies
Dost üzülür, düşman güler, böyle derde gülünür mü?
Friends grieve, enemies laugh, do they laugh at such misfortune?
Bilseydim hiç sever miydim, aşkın sonu bilinir mi?
If I had known, would I ever have loved you? Does love have an end?
Umudumdun, dileğimdin, sen benim göz bebeğimdin
You were my hope, my wish, you were the apple of my eye
Seni kimler değiştirdi? Yüreğinden attın beni
Who changed you? You threw me out of your heart
Seni kimler değiştirdi? Yüreğinden attın beni
Who changed you? You threw me out of your heart
Bir ateşe attın beni, alev alev yaktın beni
You threw me into a fire, you burned me with flames
Bir ateşe attın beni, alev alev yaktın beni
You threw me into a fire, you burned me with flames
Değersiz mi benim aşkım? Yalanlara kattın beni
Is my love worthless? You mixed me with lies
Değersiz mi benim aşkım? Yalanlara kattın beni
Is my love worthless? You mixed me with lies
Dost üzülür, düşman güler, böyle derde gülünür mü?
Friends grieve, enemies laugh, do they laugh at such misfortune?
Bilseydim hiç sever miydim, aşkın sonu bilinir mi?
If I had known, would I ever have loved you? Does love have an end?





Writer(s): Writer Unknown, Ali Tekinture


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.