Paroles et traduction Kamuran Akkor - Bir Teselli Ver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir Teselli Ver
Дай мне утешение
Bir
teselli
ver
bir
teselli
ver
Дай
мне
утешение,
дай
мне
утешение,
Yarattığın
Mecnun'a
bir
teselli
ver
Дай
утешение
созданному
тобой
Маджнуну.
Sevenin
halinden
sevenler
anlar
Состояние
любящего
поймут
лишь
любящие,
Gel
gör
şu
halimi
bir
teselli
ver
Приди,
посмотри
на
мое
состояние
и
дай
мне
утешение.
Aramızda
başka
biri
var
ise
Если
между
нами
есть
кто-то
еще,
Tertemiz
aşkımı
bana
geri
ver
Верни
мне
мою
чистую
любовь.
Ben
zaten
her
acının
tiryakisi
olmuşum
Я
и
так
стала
рабой
всякой
боли,
Ömür
boyu
bitmeyen
derdiyle
yorulmuşum
Устала
от
бесконечной
печали
на
всю
жизнь.
Gülemem
sevgilim
ben
sensiz
a-a-h
Я
не
могу
улыбаться
без
тебя,
любимый,
а-а-ах,
Yaşayamam
yaşayamam
Я
не
могу
жить,
не
могу
жить.
Bana
ne
gerek
bana
ne
gerek
Мне
ничего
не
нужно,
мне
ничего
не
нужно,
Senin
aşkından
başka
bana
ne
gerek
Кроме
твоей
любви
мне
ничего
не
нужно.
Aşkın
zehir
olsa
yine
içerim
Если
бы
любовь
была
ядом,
я
бы
все
равно
ее
выпила,
Yolun
ecel
olsa
korkmam
geçerim
Если
бы
твой
путь
вел
к
смерти,
я
бы
не
побоялась
пройти
его.
Yeter
ki
sevdim
de
ben
bu
aşk
ile
Достаточно
того,
что
я
познала
эту
любовь,
Dünyanın
kahrına
gülüp
geçerim
Я
буду
смеяться
над
всеми
невзгодами
мира.
Ben
zaten
her
acının
tiryakisi
olmuşum
Я
и
так
стала
рабой
всякой
боли,
Ömür
boyu
bitmeyen
derdiyle
yorulmuşum
Устала
от
бесконечной
печали
на
всю
жизнь.
Gülemem
sevgilim
ben
sensiz
a-a-h
Я
не
могу
улыбаться
без
тебя,
любимый,
а-а-ах,
Yaşayamam
yaşayamam
yaşayamam
Я
не
могу
жить,
не
могу
жить,
не
могу
жить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Orhan Gencebay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.